(no subject)
Всё-таки лингвистическое чутье не связано прямо с компетенцией: например, я сам по-английски пишу плоховато, но текст, написанный русским, а не "средним европеянином", узнаю всегда, насколько бы лучше меня этот русский по-английски ни писал бы (он даже может не делать прямых ошибок -- все равно "пахнет"). Или подделки Илюшина под Батенькова, Баркова и проч. -- Шапир показал, что точными средствами их однозначно разоблачить нельзя, но общее впечатление от текстов и без того есть -- "так тогда не писали, а почему, сказать не берусь".