mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2004-08-10 05:37 pm

Еще о Пастернаке

Напомнил [livejournal.com profile] lossan, ругающий пастернакофобов.

Статья Максима Ильича Шапира в Новом мире об авторской глухоте и "эстетике небрежности" Пастернака. Собрал кучу примеров. Что-то - да, действительно, глухота, да, небрежность, да, не из лучших вещей. Но такое ощущение, что перед нами не научное сочинение, а творение какого-то завистника. Такие "разборы" в 1824 году занимали целую книжку "Вестника Европы" -- "почему Кавказский пленник не сказал Черкешенке то-то и то-то, почему Черкешенка утопилась, недалеко уплывешь на красных лапках".

У самолета есть корпус (фюзеляж), от которого от­ходят крылья; поэто­му тень крыла не может лечь на тучу корпусом.
Слова название и заглавие — синонимичны, но не всегда вза­имо­за­ме­нимы.
Волокита — «любитель ухаживать за женщинами» или «бю­ро­кра­ти­че­ское за­тя­гивание дела»; оба значения ни при чем.

Ну и т. д. и т. п. "В этом нет никакого смысла: к чему тут козел? Опять не вижу смысла: сороки не служат".
Самое анекдотичное, по поводу знаменитых строк о старости и Риме:
До­бав­ляя, что ги­бель — и полная, и всерьез, поэт словно бы допускает мысль, будто воз­мож­на «ча­стич­ная гибель понарошку»

К этому месту Шапир, не успокаиваясь, делает сноску:
18Должно быть, здесь ищет выражение идея гибели, за которой не может по­сле­до­вать второе рождение
Должно быть. Почему бы и нет? ;-)