mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2005-02-06 08:07 pm

без олигархов

Интересно, почему населенный пункт во Франции, который вообще-то называется Courchevel, на англо-, немецко-, сербско-, турецко-, венгерскоязычных сайтах порой зовётся Courchavel?

На русской почве такое явление (Яндекс: через "е" 49 611 страниц, через "а" 19 514) легко объяснить специфическим поведением редуцированного после шипящих (жына/жана, шыры/шары, сожыление/сожаление). Но вроде как ничего такого нет ни в турецком, ни в венгерском, а для английского и немецкого предударная редукция не сильно характерна. Разве что сложности в передаче на слух французского ё-образного шва (хотя английский звук в shirt почти такой же, и никогда не пишется через a; в немецком тоже [oe] прекрасно есть).

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting