mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2005-03-16 10:34 am

украинизмы (пост)хрущевского времени

Б. С. Кузин, друг Мандельштама и биолог, об украинизмах в разговорном и журналистском языке 1960-х.:
девчата, на селе, хлебороб, Ярославщина, рыбалка, позавчера, учёба, к примеру
От их засилья Кузин даже "...питает неприязнь к украинскому народу" (!). Это, конечно, чересчур, но интересно, насколько такое интуитивное восприятие происхождения именно этих слов правильно и не является ли часть этих украинизмов мнимыми (в словари пока не смотрел). Известно, что вошедшее в журналистский язык в 1980-е годы широкое употребление предлога относительно (определиться относительно...) -- семантический украинизм (вiдносно, стосовно, щодо).

Дополн. "Предчувствия его не обманули": рыбалка, девчата, позавчера и учеба -- великорусские слова, отмеченные в Дале (см. комментарии).

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting