mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2008-04-20 04:30 pm

Соучасна англичтина

Via [livejournal.com profile] scatebranus (да, да, это любимый нашими классиками и народом А. С.! правда, комменты как начинающий не всегда ставит куда надо, но надеюсь, ему помогут) - Карамзин об английском языке.

Как специально для Ормера нашего Фидлера написано: но гармонии и того, что в реторике называется числом, совсем нет. Слова отрывистые, фразы короткие, и ни малого разнообразия в периодах. Мера стихов всегда одинакая: ямбы в 4 или в 5 стоп с мужеским окончанием. (сразу видно, достались ему ложноклассические "Попе" и Томсон в ассортименте, время дольнегов и Кристабели не пришло еще)

Да и под комментом [livejournal.com profile] ann_d (бывшая anna_l) - А про аглицкую поэзию - искренне убеждена, что самые лучшие стихи не звучат так, как должны звучать стихи :) - [livejournal.com profile] ormer_fidler подписался бы.

[identity profile] edricson.livejournal.com 2008-04-20 03:40 pm (UTC)(link)
"Говорят", в Валлисе сохранились остатки - это тоже пять :)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2008-04-20 04:33 pm (UTC)(link)
да, я знал, что ты заценишь :)

кажется, в Бразилии есть один счастливый человек :)

пронзительнее свиста...

[identity profile] ormer-fidler.livejournal.com 2008-04-21 10:17 am (UTC)(link)
Ах, Карамзин, услада очей!
"груб", "неприятен для слуха", "богат краденым", "гармонии нет" -- что ни слово, то правда.
в мемориз

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2008-04-21 11:04 am (UTC)(link)
интересно, Виноградов со своим "перегруженным синонимами" на это ссылается? с его памятью на классическую литературу, да и в 1948 году это было бы "к пиву очень даже".

[identity profile] ormer-fidler.livejournal.com 2008-04-21 01:50 pm (UTC)(link)
да тут и без классической литературы ясно, что перегружен -- будешь тут перегруженным, если тащили всё, что под руку попалось...