mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2004-03-31 09:21 pm

S as...

Заметил, что те наши соотечественники, кто называет букву I всегда ай, букву E всегда и, а букву R всегда а (а-а), имеют замечательное название для буквы S -- эс как доллар.
По-моему, это чудесно. Тут подсознательное что-то.

[identity profile] f300lwb.livejournal.com 2004-03-31 10:44 am (UTC)(link)
поляки говорят W как Вуууууууууу или Варшава %-0))
а я сегодня H назвала АЖ %-))

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2004-03-31 10:50 am (UTC)(link)
чем отличается вода от близнецов?
когда видят воду, говорят: "Аш два О!"
а когда близнецов: "О! Аж два!" (С)

[identity profile] zhenyach.livejournal.com 2004-03-31 02:24 pm (UTC)(link)
Никогда не встречал. В смысле "эс как доллар".

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2004-03-31 02:44 pm (UTC)(link)
А вот я слышу уже раз третий. От русских, естественно.

[identity profile] txori.livejournal.com 2004-04-01 12:41 am (UTC)(link)
Эс как доллар -- это, я бы сказала, $, нет?
Тоже никогда не слышала.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2004-04-01 12:51 am (UTC)(link)
Нет, это именно S. Дело в том, что название "эс" двусмысленно: С ("русское") и S ("английское"). Поэтому диктуя, скажем, имейл по телефону (или слыша чужую диктовку и переспрашивая), они непременно уточнят, что под "эс" имеется в виду "не си" (т. е., не С), а "эс как доллар", то есть буква, по своему рисунку похожая на $.

[identity profile] arno1251.livejournal.com 2004-04-01 08:22 am (UTC)(link)
Я неоднократно слышал "Эс как русская" и "Эс змейкой".

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2004-04-02 07:02 am (UTC)(link)
Функционально полностью равносильное разграничение, но: 1) либо подсознание не испорчено долларами, 2) либо перешли на евро.