Заметил, что те наши соотечественники, кто называет букву I всегда ай, букву E всегда и, а букву R всегда а (а-а), имеют замечательное название для буквы S -- эс как доллар. По-моему, это чудесно. Тут подсознательное что-то.
Нет, это именно S. Дело в том, что название "эс" двусмысленно: С ("русское") и S ("английское"). Поэтому диктуя, скажем, имейл по телефону (или слыша чужую диктовку и переспрашивая), они непременно уточнят, что под "эс" имеется в виду "не си" (т. е., не С), а "эс как доллар", то есть буква, по своему рисунку похожая на $.
no subject
а я сегодня H назвала АЖ %-))
no subject
когда видят воду, говорят: "Аш два О!"
а когда близнецов: "О! Аж два!" (С)
no subject
no subject
no subject
Тоже никогда не слышала.
no subject
no subject
no subject