mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2004-07-08 02:40 pm

арабистика

Известный безумец Вашкевич пишет, что все русские слова происходят из арабского. Как говорит [livejournal.com profile] verych, "это военный переводчик, на которого изучение арабского языка произвело сильное впечатление". По степени детализированности не уступает Марру и Фоменко, а пожалуй, что и Илличу-Свитычу:
ВЕСНА - от арабского […] васана — "просыпаться". Вся природа весной просыпается. Но у людей весной бывает сонливость. Это не только из-за нехватки витаминов, но и потому, что васана также означает "уснуть". Все знают, что лучше всего спиться на сеновале. Чтобы лучше заснуть, можно положить под подушку сено ([…] сина, по-арабски значит "сон, сонливость") или пучок специальной сухой травы. Еще у животных, да и у людей тоже, случается весной как бы опьянение. Это происходит от созвучия русского вешний и арабского (в обратном прочтении […] нашва (нашват) "опьянение". (Кто слишком много пьет, тому тошно.)
По этому случаю [livejournal.com profile] mura_vey восклицает:
Но чтобы спать хотелось потому что глагол значит "уснуть" - это редкостная власть слова над действием!
Не оправдывая никоим образом г. Вашкевича, хотелось бы заметить, что такой подход вполне поддерживается арабской грамматической традицией. Вот что цитирует [livejournal.com profile] sinistrorsum здесь: "...я вспоминаю того ученого-копта, которого я тогда встретил в Каире. Он жил с запретом писать, с запретом на существование, так сказать. Он написал первую большую работу по этимологии арабского языка. Его за это посадили, его за это пытали, ибо, как говорили его враги, у арабского языка нет 'происхождения', он исходит от Бога" -- и здесь: "Все упирается в вопрос, вечен ли Коран. Если он вечен, то какая может быть этимология?". Здесь же утверждают, что арабских этимологических словарей хоть и много, но научных, с изъяснением семитского этимона каждого слова, наподобие индоевропейских, вовсе не имеется.
Естественно, исламские теологи из этого выводят, что "Since Arabic is the most perfect and richest of all languages, it is much more likely that the surrounding peoples would have borrowed vocabulary from the Arabs than that the Arabs took over words from them" (по ссылке [livejournal.com profile] sinistrorsum отсюда).

[identity profile] rousseau.livejournal.com 2004-07-08 03:58 am (UTC)(link)
О!!! Не скудеет наша земля. Не перевелись таланты... Оказывается и арабисты такие есть.
Пойду выпью валерьянки и поеду на дачу.

[identity profile] verych.livejournal.com 2004-07-08 10:00 am (UTC)(link)
В качестве доказательства вечности арабского языка часто приводят его якобы неизменность на протяжении веков: "но ты же видишь, что фусха совершенно не изменилась!" (это только арабисты различают коранический, средневековый, современный литературный языки, а для арабов все "фусха" - 'чистейший язык').

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2004-07-08 02:17 pm (UTC)(link)
Кажется, только индийцы имели мужество назвать свой литературный язык санскритом, то есть, собственно говоря, "сделанным", "конструктом". Остальные нации считали его истинной и извечной формой своего повседневного наречия.

Идеальный словарь

[identity profile] sinistrorsum.livejournal.com 2004-07-08 10:26 am (UTC)(link)
Таких семитологов (с кавычками и без) достаточно много.

В 1965 году в издательстве 'Наука' вышла книга Газова-Гинзберга с длинным названием "Был ли язык изобразителен в своих истоках? Свидетельство прасемитского запаса корней", в которой развивался забавный тезис - семитские трехбуквенные корни представляют собой такую 'жесткую' конструкцию, что в ее рамках сохраняются в 'законсервированном виде' древнейшие сочетания фонем со времени возникновения фонематической речи!

Значительную часть книги составляет разбор бульканья, пыхтения, скрежета, топота, 'дрожания челюстей от холода или страха', 'округления ротовой полости для изображения выпуклых предметов' и т.д.

Все это, конечно, восходит к "Грамматике" Гезениуса.

К чему это я. Раз семитские языки такие крутые, то настоящий этимологический словарь семитских языков должен быть не бумажным, а мультимедийным - с прямыми ссылками на прасемитское бульканье, чмоканье, пыхтение и чавканье :)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2004-07-08 02:11 pm (UTC)(link)
Кроме шуток, в индоевропейском словаре Покорного процентов 70 глагольных корней имеют, в числе прочих или исключительно, значения "сгибать, скручивать" и т. п. Как таким образом говорили на этом языке -- непонятно. Так что и индоевропеистика не свободна от комических результатов реконструкции семантики. Которая вообще -- самое слабое место сравнительно-исторического языкознания. Нынешние теории (культурно-религиозные построения Марка Маковского, коммуникативные "коммы" Князева) дают подчас не менее веселые результаты. У них общий грех -- они сводят "все к одному", как Газов к ономатопее; а факторов было много, и какой именно фактор имел место -- каждый раз тема особого разбирательства.

[identity profile] vadim-i-z.livejournal.com 2005-05-05 08:00 am (UTC)(link)
лучше всего спиться на сеновале
Опечатка Ваша или Вашкевича? :-)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-05-05 09:13 am (UTC)(link)
Вашкевича (http://mirovozzrenie.by.ru/simija13.htm). Вообще эта орфограмма у него довольно устойчива: в другой версии сего текста это предложение имеет следующий романтический вид: Каждый, кто хотя бы раз спал на сеновале, знает, как хорошо там спиться (http://safety.spbstu.ru/book/knigi/vashkevich/vashkevich.html). Оговорки по Фрейду.