Dec. 22nd, 2005
помощь грядущим поэтам
Dec. 22nd, 2005 11:44 amВсе дело в том, что филологический материал - лишь подготовительный, но большинство филологов как-то об этом забыло %) И заговорило на непонятном языке.
pantoja тут говорит ровно то же, что Ходасевич о формалистах, "Шкловском, Брике да Якобсоне": "филологию, дисциплину саму по себе вспомогательную, они поставили во главу угла"...
А вот ни фига мы никому не вспомогательные, а сами себе и сами для себя.
А вот ни фига мы никому не вспомогательные, а сами себе и сами для себя.
В Сыктывкаре небезызвестный Лесников ("словарь русских словарей", такой дядечка с манией величия, рассылает рассылки, в которых ничего содержательного нет, и торгует сиди-ромами со словарями) завёл базу данных "кто есть кто в лингвистике". На таком вот адресе:
http://vault.syktsu.ru/www.lsw.ru/php/poiskkto.php
Ага, vault. Склеп то есть. "И всех вас vault, зевая, ждёт".
Помню, в прошлом году на конференции в МГУ он жаловался, что в провинции принимают выдачу машинных переводчиков вроде ПРОМТа "за чистую монету".
http://vault.syktsu.ru/www.lsw.ru/php/poiskkto.php
Ага, vault. Склеп то есть. "И всех вас vault, зевая, ждёт".
Помню, в прошлом году на конференции в МГУ он жаловался, что в провинции принимают выдачу машинных переводчиков вроде ПРОМТа "за чистую монету".
фонемный пересчёт
Dec. 22nd, 2005 11:44 amНа первом курсе на паре компаративистики я сказал Светлане Анатольевне Бурлак, что новые английские заимствования в русском языке иногда подвергаются фонемному (морфологическому) пересчёту по образцу более старых европеизмов; она возразила: "ну вот, жанр экшн ведь не называется акцией?"
Сегодня я увидел в титрах централ вместо сентрал (правда, ...продакшн, но иначе было бы не распознать язык-источник), а кроме того, получил письмо со следующей фразой:
Если все-таки Вы решитесь приехать в пятницу, то, пожалуйста, оставьте копии своих документов для меня на рецепции.
На РЕЦЕПЦИИ!!! нет, рановато латыни умирать. Я-то думал, что слово рецепция употребляют только юристы и литературоведы. А в первых 50 на яндексе стоек рисепшена немало, да и на картинках она родная. И Корпус тоже это слово в таком смысле знает (прошу прощения за временную порнографию с дизайном выдачи; но расширение контекста уже заработало).
Сегодня я увидел в титрах централ вместо сентрал (правда, ...продакшн, но иначе было бы не распознать язык-источник), а кроме того, получил письмо со следующей фразой:
Если все-таки Вы решитесь приехать в пятницу, то, пожалуйста, оставьте копии своих документов для меня на рецепции.
На РЕЦЕПЦИИ!!! нет, рановато латыни умирать. Я-то думал, что слово рецепция употребляют только юристы и литературоведы. А в первых 50 на яндексе стоек рисепшена немало, да и на картинках она родная. И Корпус тоже это слово в таком смысле знает (прошу прощения за временную порнографию с дизайном выдачи; но расширение контекста уже заработало).
ещё под впечатлением от фильма
Dec. 22nd, 2005 11:44 amВ начале XXI века никому не кажется странной рифмовка бочка и недал[е]чко. А мы судим по рифмам, "как произносил Пушкин".
Впрочем, достаточно давно стали читать: "Когда в товарищах согласья нет, // на лад их дело не пойд['о]т", тогда как Крылов, видимо, имел в виду пойд[е]т (в вольном ямбе слуховая рифма всё же нужна).
Впрочем, достаточно давно стали читать: "Когда в товарищах согласья нет, // на лад их дело не пойд['о]т", тогда как Крылов, видимо, имел в виду пойд[е]т (в вольном ямбе слуховая рифма всё же нужна).