Не собираюсь опять и сначала всё перетрясать (это в ЖЖ за последний год делалось не раз), но подумалось о самоназваниях в этой области.
Известно, что:
1) значительная часть русских лингвистов никогда не именует себя филологами (куда их относит номенклатура ВАК), а только и собственно лингвистами (как это и принято во всём мире);
2) значительная часть русских классиков именует филологами по преимуществу себя (как это и было, в общем, в XIX веке и ранее, а "в остальном мире" сохраняется и сейчас -- ну, с медиевистами и т. п.).
Оказывается, еще
3) значительная часть русских литературоведов использует
филолог как самоназвание литературоведа (и м. б. даже уже, но точно не лингвиста); ведь
alik_manov,
o_proskurin и другие, говоря о "филологических книгах последнего десятилетия/года/... и т. п.", имеют в виду книги о русской литературе и ни о чём другом. Показательно, что первый включил
в десятку именно сборник статей Гаспарова о русской литературе (а не, скажем, "О поэтах", где есть статьи по ведомству классической филологии). Видимо, это связано с тем, что слово
филолог короче и изящнее, чем
литературовед, а короткой равнозначной замены, наподобие
лингвист вм. устар.
языковед, нет.