Юлиан Тувим, "Над Цезарем"
Jul. 29th, 2010 12:00 amПро это стихотворение говорила нам Поняева на первом курсе; наткнулся только сейчас.
О школа, школа!
Тебя как вспомню --
Боюсь, что сердце тоска заест.
Divisa est Gallia omnis
In partes tres..
На латинском уроке
Часовую, бывало, торопишь стрелку,
А теперь мне вот эти строки
Сладостно душу ранят.
Quarum unam incolunt Belgae,
Aliam Aquitani...
Мы от чистого сердца
Тебя вопрошали, рваная книжка:
Какую преследуешь цель ты?
В твоих рассказах что нам-то?
...Tertiam,
Qui ipsorum lingua Celtae,
Nostra Galli appellantur...
Ныне
Злосчастной моею долей
Я в море мятежное загнан,
А в школе, в школе
Palus erat non magna...
Вздымаются волны круто,
Вдаль берег уходит, туманясь...
О Цезарь!
Dum haec geruntur,
Я к смерти плыву
Itineribus magnis...
(Перевод О. Румера)
( оригинал )
О школа, школа!
Тебя как вспомню --
Боюсь, что сердце тоска заест.
Divisa est Gallia omnis
In partes tres..
На латинском уроке
Часовую, бывало, торопишь стрелку,
А теперь мне вот эти строки
Сладостно душу ранят.
Quarum unam incolunt Belgae,
Aliam Aquitani...
Мы от чистого сердца
Тебя вопрошали, рваная книжка:
Какую преследуешь цель ты?
В твоих рассказах что нам-то?
...Tertiam,
Qui ipsorum lingua Celtae,
Nostra Galli appellantur...
Ныне
Злосчастной моею долей
Я в море мятежное загнан,
А в школе, в школе
Palus erat non magna...
Вздымаются волны круто,
Вдаль берег уходит, туманясь...
О Цезарь!
Dum haec geruntur,
Я к смерти плыву
Itineribus magnis...
(Перевод О. Румера)
( оригинал )