моряки старинных фамилий
May. 28th, 2011 10:49 pmКажется, ни у какого русского писателя нет такого количества галлицизмов, как у Кузмина (кстати, очень пекшегося о русском языке): "самый красивый, которого он бы видел" (видел действительно; только в романских языках такая конструкция требует subjonctif); "что я знаю?" (que sais-je?), "всеми буквами" (en toutes lettres) и т. п. Не знаю, отмечал ли кто это особо, но читая его статьи и Дневник, с этим постоянно сталкиваешься.
Неужели у них в Ярославле было столько французского в быту? с кем была такая практика потом? разве во время слабо документированных поездок в Европу? в дневнике специально отмечено, что они с Сомовым иногда говорили по-французски для практики, и это явно было для него не вполне обычно.
Неужели у них в Ярославле было столько французского в быту? с кем была такая практика потом? разве во время слабо документированных поездок в Европу? в дневнике специально отмечено, что они с Сомовым иногда говорили по-французски для практики, и это явно было для него не вполне обычно.