Jul. 18th, 2012

mitrius: (Default)
В профессиональной речи в тех московских лингвистических кругах, с которыми я взаимодействую, слово СЕМИНАР имеет два значения:

1) открытые регулярные собрания некого кружка учёных, заслушивающие и обсуждающие доклады;
2) рабочее совещание по некоторому проекту в широком составе.

У прочих смертных СЕМИНАР значит:

1) вид учебного занятия в вузе: работа по материалу лекции в маленькой группе, где студенты должны "выступать". Этого в моей жизни не было НИ РАЗУ (учеба на нашем отделении устроена без этого).
2) публичные платные занятия по бизнес-успешности, торговле воздухом, смыслу жизни, соблазнению противуположного пола и т. п.

Я всё время говорю "семинар" в "своих" значениях -- а люди понимают в общеязыковых, и возникает путаница. Покойная [livejournal.com profile] benedicte никак не могла этого выучить и всегда с некоторым раздражением говорила -- "уже вечер, какой семинар" -- или "уже лето, какие могут быть семинары", еще меня спрашивали "студентов мучаешь" или что-то в этом роде.

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 31st, 2025 10:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios