mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
О. В. Кукушкина и коллектив рулят форева:

Не так давно в солидных е-порталах среди новостей прошла вполне серьезная информация о первом издании "Тайных записок Пушкина 1836-1837", хотя этот текст является достаточно известной стилизацией М. Армалинского, причем порнографической.
С содержательной стороны согласен полностью, но "причем" умиляет ("символисты впали в мистику, причем католическую"). Там много еще чудесного (курсив и то, что курсивом -- моё):

Формальным показателем этого движения является изменение моды в подборе доменных имен и названий электронных страниц. Еще не так давно превалировали, так сказать, имена собственные ("Митин журнал", "Денискины книжки") (чудесное уравнивание; вообще-то МЖ -- это довольно давний самиздат такой); в последнее время больше стало нарицательных, классифицирующих названий. Иногда они бывают излишне обобщенными ("Philology.ru", "Лингвистика.ru", "Фольклор.ru"), что указывает на естественную болезнь роста и подтверждает направление движения (о различии между порталами и тематическими сайтами товарищи явно не слыхали).

Вообще говоря, издание текстов, снабженных развернутым научным комментарием, в бумажном виде неудобно, тогда как интернет-страницы позволяют нам воплощать любые фантазии Жака Дерриды и строить гипертекст произвольной глубины, подробности и вложенности (сноска: Пожалуй, самый красивый пример на эту тему - комментированное И.А. Пильщиковым издание "Опытов в стихах и прозе" К. Батюшкова). Вот что, оказывается, делает Пильщиков: воплощает фантазии Дерриды, а главное -- красиво!
(речь о Гарипотыре в переводе Марины Спивак): В день с этого сайта копируют больше тысячи экземпляров переводов, то есть речь идет не только о серьезной конкуренции печатному изданию, а о явном предпочтении (чего чему?). К тому же, текст е-переводов на сайте в отличие от книг "Росмэна" красиво оформлен, снабжен удачными иллюстрациями, - читателю остается потратить время, чтобы сделать распечатку на цветном принтере (сущая мелочь, не так ли?), и он получает практически готовую книгу.
Ну и Глубокая Мысль, конечно:

Да простят нас за кощунственную аналогию, но для текстов появление Интернета равноценно наступлению Судного Дня. Публикация или републикация в Сети предполагает для текста жизнь вечную - текст не затеряется на полках библиотек, не сгорит, не будет изъят ; при сплошной электронной републикации сбудется нечто, похожее на мечту теософа и библиотекаря Федорова, - мертвые тексты, так сказать, восстанут. Авторизованный электронный текст превратится в своего рода единую, общую для всех читателей матрицу, очистится от всего наносного, связанного с бумажным копированием и тиражированием. Культурная ценность текста будет определяться исключительно его местом в едином информационном поле, его имманентными свойствами, а не случайными факторами внутри материального движения книжных потоков. (зачет, как говорится)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 08:53 am
Powered by Dreamwidth Studios