нет, возможно. -но русский и тут очень странно себя ведет: на переговорах переводчики дословно переводят на фр. или англ. "Что хочет Путин? А вот что:..." (все в устах самого Путина), причем в этих языках такой употребление в такой ситуации звучит неуместно. Но это по моему другая тема ;)
Re: все одно - что речь , что язык
Date: 2004-11-03 02:50 pm (UTC)-но русский и тут очень странно себя ведет: на переговорах переводчики дословно переводят на фр. или англ. "Что хочет Путин? А вот что:..." (все в устах самого Путина), причем в этих языках такой употребление в такой ситуации звучит неуместно. Но это по моему другая тема ;)