Date: 2003-07-18 12:18 am (UTC)
Калэнка, малэнка, малэнка моя :)

А слово zadoù по-бретонски - мутированное мн. ч. от "отца". У них и гимн называется - Bro Goz ma zadoù, сиречь "какая-то (забыл, какая) страна моих отцов". Не исключая, что "старая", ибо бретонский гимн с точностью до мелодии и формулировок упёрт с валлийского
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 08:30 am
Powered by Dreamwidth Studios