mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2003-08-08 10:40 pm

временная система существительного

Мне очень нравится повсеместное выражение бывшая девушка. Недавно я услышал выражение будущая девушка, со значением Future-in-the-Past :)

[identity profile] tatjanka.livejournal.com 2003-08-08 12:42 pm (UTC)(link)
Моя будущая бывшая девушка, моя бывшая будущая девушка, мой будущей бывший молодой человек, мой бывший будущий молодой человек... ммммм. забавно.

:))

[identity profile] lisca.livejournal.com 2003-08-08 11:43 pm (UTC)(link)
Я бы сказала, что Past in the Future.

Re: :))

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2003-08-09 01:48 am (UTC)(link)
Не исключено и такое, учитывая явно перфектную семантику данного слова :)

Re: :))

[identity profile] lisca.livejournal.com 2003-08-09 04:45 am (UTC)(link)
Учитывая, что девушка - уже само по себе не жена и не невеста, а просто девушка... Мне гораздо больше нравится термин "невеста" в отношении девушки. Старомодно? Пусть. Но я лично предпочитаю быть не приложением, в половинкой пары.

Конечно

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2003-08-09 08:04 am (UTC)(link)
я никогда не употребляю "девушка" в этом смысле. Тоже предпочитаю "невеста". Под "нравится" имел в виду, что забавно звучит. По сути-то, конечно, отвратительно.

[identity profile] franz-josef.livejournal.com 2003-08-09 03:39 am (UTC)(link)
Если со значением future-in-the-past, то это потенциальная девушка. Would-be girl, так сказать.