А мне вот не далее как вчера попались переводы в интернете, автора которых нетрудно было бы узнать, поройся публикующий в том же интернете еще чуть-чуть. Так нет, пишет в графе "переводчик": unknown. Слов нет. Так что, боюсь, в большинстве случаев "анонимность" интернетного материала весьма условная и просто-напросто представляет собой следствие двух пороков: первобытного нахальства и девственной лени выкладывающего чужой текст человека.
no subject
Date: 2006-02-27 05:25 pm (UTC)