Skip to Main Content
mitrius (
mitrius
) wrote
2006
-
05
-
14
09:24 pm
format c:
Заскобленное в рукописи соскоблено
(
Ипатьевская летопись
, passim, сообщено коллегой П. П.)
Даже не очень представляю, какая картина за этой фразой стоит (специалисту, думаю, это тривиально).
Flat
|
Top-Level Comments Only
no subject
arno1251.livejournal.com
2006-05-15 06:06 am (UTC)
(
link
)
Я бы сказал, что
заскобленное
-- это взятое в скобки.
no subject
matnat.livejournal.com
2006-05-15 06:13 am (UTC)
(
link
)
Кстати, а не может ли быть "заскобленное" просто взятым в скобки?
no subject
matnat.livejournal.com
2006-05-15 06:21 am (UTC)
(
link
)
О, какая точность попадания! :)
no subject
kcmamu.livejournal.com
2006-05-15 06:25 am (UTC)
(
link
)
Такие сноски и впрямь помечают текст, напечатанный в скобках.
no subject
mitrius.livejournal.com
2006-05-15 07:29 am (UTC)
(
link
)
То есть это надо понимать так: "то, что напечатано в скобках, в рукописи стёрто с пергамента"?
И таким образом тут представлены две разных основы с разными ударениями: скОбить 'заключать в скобки' и скобИть 'скребя, стирать'? Классно.
no subject
kcmamu.livejournal.com
2006-05-15 07:56 am (UTC)
(
link
)
Чуток не так: скобúть -- "крепить скобами" и "брать в скобки", а скоблúть -- "скрести, драть, тонко строгать".
no subject
mitrius.livejournal.com
2006-05-15 05:31 pm (UTC)
(
link
)
спасибо
мне и в голову не могу прийти, что в этой фразе слова не однокоренные
полна чудес могучая природа
no subject
kcmamu.livejournal.com
2006-05-15 06:29 am (UTC)
(
link
)
Русско-немецкий словарь Павловского, 1911 г.:
заскоблять, -бить v. a. 1, mit Klammern befestigen, umklammern; 2, in Klammern einschliessen (Woerter), einklammern.
8 comments
Post a new comment
Flat
|
Top-Level Comments Only
Log in
Account name:
Password:
Remember me
Other options:
Forget your password?
Log in with OpenID?
Close
menu
Log in
Create
Create Account
Display Preferences
Explore
Interests
Directory Search
Site and Journal Search
Latest Things
Random Journal
Random Community
FAQ
Shop
Buy Dreamwidth Services
Gift a Random User
DW Merchandise
Interest
Region
Site and Account
FAQ
Email
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
И таким образом тут представлены две разных основы с разными ударениями: скОбить 'заключать в скобки' и скобИть 'скребя, стирать'? Классно.
no subject
no subject
мне и в голову не могу прийти, что в этой фразе слова не однокоренные
полна чудес могучая природа
no subject
заскоблять, -бить v. a. 1, mit Klammern befestigen, umklammern; 2, in Klammern einschliessen (Woerter), einklammern.