де ля мужик
Jul. 28th, 2006 09:43 pmНедавно уважаемый
remi_jakovlevic говорил о непостижимой красоте "переливчатого" неопределённого артикля.
Для меня символом художественной работы с артиклем (и красоты, чего там) являются следующие, тоже очень переливчатые, строчки из верленовского Art poétique:
C'est de beaux yeux derrière des voiles,
C'est le grand jour tremblant de (-) midi,
C'est, par un ciel d'automne attiédi,
Le bleu fouillis des claires étoiles!
Когда мы учили эти стихи наизусть в университете, я расположение артиклей зазубривал еще сильнее, чем полнозначных слов -- понять его решительно невозможно.
Не сомневаюсь, что любой личности истинно поэтической эти строчки ложатся на мозг безо всякого заучивания, и смысл артиклей открывается сам собою.
Для меня символом художественной работы с артиклем (и красоты, чего там) являются следующие, тоже очень переливчатые, строчки из верленовского Art poétique:
C'est de beaux yeux derrière des voiles,
C'est le grand jour tremblant de (-) midi,
C'est, par un ciel d'automne attiédi,
Le bleu fouillis des claires étoiles!
Когда мы учили эти стихи наизусть в университете, я расположение артиклей зазубривал еще сильнее, чем полнозначных слов -- понять его решительно невозможно.
Не сомневаюсь, что любой личности истинно поэтической эти строчки ложатся на мозг безо всякого заучивания, и смысл артиклей открывается сам собою.