C'est bon, dit l'officier, on va te fusiller
Вот я тут писал давеча про употребление глагола "расстрелять" в новом значении (и вообще про неустойчивость признака "насмерть"), без особого информационного повода. Сегодня вижу газету с шапкой:
РАССТРЕЛ АВРААМА РУССО
Погасла трубка... Затянуся,
Черт побери в последний раз!
Дошли до места... Становлюся...
Но не завязывать мне глаз!
За труд прощения прошу я,
Чур только низко не стрелять!
РАССТРЕЛ АВРААМА РУССО
Погасла трубка... Затянуся,
Черт побери в последний раз!
Дошли до места... Становлюся...
Но не завязывать мне глаз!
За труд прощения прошу я,
Чур только низко не стрелять!
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
...о значениях "Авраама" и "Руссо" (в данном контексте) тоже подумать надо...
...а перец пусть себе живет...
no subject
Но бывает, что переключаются на радио Попса.
Вот не поленилась, посмотрела в поисковике - все пишут, что бедняга сириец. Неужели у нас в маршрутках еще и сирийцы?
Кстати, кажется, мы все-таки были на "ты":)
no subject