mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Вот я тут писал давеча про употребление глагола "расстрелять" в новом значении (и вообще про неустойчивость признака "насмерть"), без особого информационного повода. Сегодня вижу газету с шапкой:

РАССТРЕЛ АВРААМА РУССО

Погасла трубка... Затянуся,
       Черт побери в последний раз!
       Дошли до места... Становлюся...
       Но не завязывать мне глаз!
       За труд прощения прошу я,
       Чур только низко не стрелять!

Date: 2006-08-22 03:10 pm (UTC)
From: [identity profile] tacente.livejournal.com
Это чей перевод? Не Курочкина.

Date: 2006-08-22 03:13 pm (UTC)
From: [identity profile] franz-josef.livejournal.com
При всем сочувствии несчастью оного певца (о существовании которого я, признаться, узнал в день "расстрела") не могу удержаться от ухмылки, когда слышу это имя (или псевдоним?): в голове верится обратное - "Жан-Жак Рабинович".

Date: 2006-08-22 03:37 pm (UTC)
From: [identity profile] http://users.livejournal.com/_masquer_/
А певца жалко, между прочим. Дусесипательные песенки поет. Его очень любят водители в маршрутках, когда в 8 часов утра везут меня на первую пару. Что же я теперь слушать-то буду?

Date: 2006-08-22 04:09 pm (UTC)
From: [identity profile] lemon-sole.livejournal.com
...не то чтобы "давеча", а довольно-таки давно... на этих вещах Роман Борисович Казаков-с-Цветами любил студенток ловить (насчет студентов - трудно сказать: мало их было, да и те в основном Поткины-Беловы)...
...о значениях "Авраама" и "Руссо" (в данном контексте) тоже подумать надо...
...а перец пусть себе живет...

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 8th, 2026 09:00 am
Powered by Dreamwidth Studios