Épitre à l'Apôtre
Aug. 26th, 2006 03:48 amВ комментариях к ПССт Тютчева (БП, 1987) написано буквально следующее:
Просто отвисла челюсть. Это не скандальное издание, которое рецензировал
nexoro, это так жгли комментаторы Тютчева еще 20 лет назад.
Нашёл следующее: "Barbara Mickiewicz [the poet's mother], who died in 1820, also came from the petty gentry. Her maiden name was Majewska. In old Lithuania, every baptised Jew became ennobled, and there were Majewskis of Jewish origin. That must have been the reason for the rumours, repeated by some of the poet's contemporaries, that Mickiewicz's mother was a Jewess by origin. However, genealogical research makes such an assumption rather improbable." (Wiktor Weintraub, "The Poetry of Adam Mickiewicz") Вряд ли что-то такое слыхал в 1842 году Тютчев, которому даже фамилия М. (вот же провинциализм Баварии при Людвиге!!) и польские правила чтения мало что говорят (кириллицей: Мискиевич).
Может, комментатор Николаев слыхал слово "Ветхий" только как определение к ВЗ? Да не может такого... Или чьё-то хулиганство в корректуре?
Недаром ветхие одежды Ты бодро с плеч своих совлек. Намек на то, что, будучи по происхождению евреем (а иудаизм признает только Ветхий завет), Мицкевич исповедовал христианство.
Просто отвисла челюсть. Это не скандальное издание, которое рецензировал
Нашёл следующее: "Barbara Mickiewicz [the poet's mother], who died in 1820, also came from the petty gentry. Her maiden name was Majewska. In old Lithuania, every baptised Jew became ennobled, and there were Majewskis of Jewish origin. That must have been the reason for the rumours, repeated by some of the poet's contemporaries, that Mickiewicz's mother was a Jewess by origin. However, genealogical research makes such an assumption rather improbable." (Wiktor Weintraub, "The Poetry of Adam Mickiewicz") Вряд ли что-то такое слыхал в 1842 году Тютчев, которому даже фамилия М. (вот же провинциализм Баварии при Людвиге!!) и польские правила чтения мало что говорят (кириллицей: Мискиевич).
Может, комментатор Николаев слыхал слово "Ветхий" только как определение к ВЗ? Да не может такого... Или чьё-то хулиганство в корректуре?
no subject
Date: 2006-08-26 12:53 am (UTC)Твои благие начинанья —
Муж несомненного призванья,
Муж примиряющей любви.
Недаром ветхие одежды
Ты бодро с плеч своих совлек.
Бог победил — прозрели вежды.
Ты был поэт — ты стал пророк.
[...]
http://feb-web.ru/feb/tyutchev/texts/tss/tss-1492.htm
Прошу прощения, я очень слабо разбираюсь в современных литературах. В чем именно "отжиг"?
В том, что Тютчев не мог слышать слухов о еврейских корнях Мицкевича?
Или в том, что в это время (к 1842 г.) у Мицкевича резко изменилось мировоззрение и метафора Тютчева без сомнения относится к этому?
(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2006-08-26 12:57 am (UTC)Кажется, это явное преувеличение. Да, были шляхетские роды еврейского происхождения (чаще на Украине, кстати, которая после 1569 года входила в состав Короны, т.е. Польского королевства, а не Великого княжества Литовского), но чтобы шляхетством осчастливливали каждого выкреста... признаться, не слышал.
(no subject)
From:no subject
Date: 2006-08-26 03:49 pm (UTC)как раз очень логично
Date: 2006-08-27 05:09 pm (UTC)И Расею ненавидел. Ясно, что неспроста.
no subject
Date: 2006-08-29 05:55 pm (UTC)(no subject)
From: