Скажите, друзья мои, может Промт перевести фразу
one possible, though by no means required
как
единственно возможная?
И я думаю, что не может. Это надо быть не Промтом, а профессионалом в предметной области. "И так тридцать страниц".
Upd. А угадайте, что такое в оригинале "Зачистка в Газе".
one possible, though by no means required
как
единственно возможная?
И я думаю, что не может. Это надо быть не Промтом, а профессионалом в предметной области. "И так тридцать страниц".
Upd. А угадайте, что такое в оригинале "Зачистка в Газе".