наблюдения с колёс: графические изыски
Mar. 21st, 2007 11:57 pm(что-то-там) "... на 1омайской".
"Штирлiцъ" (при этом отчаянный такой полуустав-полуклюква, как на кране "Ивановец"). Видимо, Штирлiцъ надо читать по-украински. Вообще этому слову везёт: есть программа-перекодировщик "Штирлиц" с агафьиным юзерпиком (пишется как-то на смеси латиницы и кирилицы) и компьютерная игра "Штырлиц", т. е. читается совсем как та вывеска. Эти изыски для того, чтоб семёновы с лиозновыми в суд не подали?
"Штирлiцъ" (при этом отчаянный такой полуустав-полуклюква, как на кране "Ивановец"). Видимо, Штирлiцъ надо читать по-украински. Вообще этому слову везёт: есть программа-перекодировщик "Штирлиц" с агафьиным юзерпиком (пишется как-то на смеси латиницы и кирилицы) и компьютерная игра "Штырлиц", т. е. читается совсем как та вывеска. Эти изыски для того, чтоб семёновы с лиозновыми в суд не подали?