Те, о которых говорят
Apr. 8th, 2007 09:27 pmВ "Биржевых ведомостях" 1913 г. (к сожалению, в читаемой мной книжке не выписано, какое число, -- Upd., спасибо
n_da, 13 декабря, вечерний выпуск, а вот, Upd., и репродукция, огромное опять же спасибо
n_da) помещено коллективное фото футуристов под названием "Те, о которых говорят" с таким восхитительным текстом (многоточия в оригинале):
mister_day на юзерпике. Да и вообще все одеты в воротнички да галстучки, что твой Соболевский с Шахматовым: на будетлян-ниспровергателей плохо тянут. Ну, кроме Олимпова-Фофанова-младшего, это он с плёткой и галстуком в петлице, но с ним и так всё ясно.
Кстати, биржевик не прав насчёт того, что Кульбин там один такой: в первом ряду сидит ни более ни менее как Владимир Пяст, тоже не ребёнок. О контактах "тонкого Манделя" с футуристами мне известно, а вот Пяст -- первый раз слышу.
Может быть, памятью об этой подписи к фото отчасти объясняется яростный тон Мандельштама по отношению к "Биржевке" и Пропперу в Четвёртой прозе?
В тему и в связи с Пасхой: у
knizhnik замечательный материал Пасха у футуристов. Маяковский там, как всегда, необычайно любезен.
Upd. В "Пиквике" сильнее: ‘Get along with you, old wretch!’ replied Mrs. Raddle, hastily withdrawing the nightcap. ‘Old enough to be his grandfather, you willin! You’re worse than any of ’em.’
Петербург только и говорит о футуристах. Мы даём группу этих "молодых героев", называя лишь двух, чтобы не делать рекламы остальным. Эти двое: 1) проф. Кульбин и 2) студент Бурлюк. Фотография не нуждается в комментариях: она украсила бы любую коллекцию проф. Ломброзо и других исследователей вырождения... Нельзя, кстати, не отметить красующейся в руках у одного из футуристов плетки, находящейся, очевидно, так же не на месте, как и подвешенный к лацкану галстук... Все это, повидимому, молодежь в возрасте от 16 до 20 лет, за исключением одного, по поводу которого вспоминаются слова старушки из "Записок Пикквикского клуба", сказанные по адресу героя романа: "Тебе-то как не стыдно?.. Ведь, в дедушки им годишься"...Самое замечательное, что на этой "группе" нет ни одного знаменитого футуриста первого ряда ("студент Бурлюк" -- это не Давид, к тому времени давно не студент, а Николай, похожий на своего тёзку и друга Гумилёва даже несколько внешне), к которым эти слова подходили бы ку-у-да больше. Зато среди вырожденческих типов Ломброзо есть два русских поэтических гения ХХ века, которых с футуристами, кроме специалистов, никто не ассоциирует. В первом ряду, слегка вполоборота, о печаль, между томным по жизни Рюриком Ивневым и минималистом Василиском Гнедовым с лицом Шарикова, сидит Мандельштам и жмёт через плечо руку стоящему над ним скалозубистому студенту Бурлюку. А во втором ряду крайний справа стоит Георгий Иванов, рот уже тревожно-красен, но чёлка еще не спадает, весь такой гламурненький душечка-душечка, прямо-таки
Кстати, биржевик не прав насчёт того, что Кульбин там один такой: в первом ряду сидит ни более ни менее как Владимир Пяст, тоже не ребёнок. О контактах "тонкого Манделя" с футуристами мне известно, а вот Пяст -- первый раз слышу.
Может быть, памятью об этой подписи к фото отчасти объясняется яростный тон Мандельштама по отношению к "Биржевке" и Пропперу в Четвёртой прозе?
В тему и в связи с Пасхой: у
Upd. В "Пиквике" сильнее: ‘Get along with you, old wretch!’ replied Mrs. Raddle, hastily withdrawing the nightcap. ‘Old enough to be his grandfather, you willin! You’re worse than any of ’em.’
"ошень стари шеловек"
Date: 2007-04-08 05:55 pm (UTC)№13905 13 декабря 1913 г.
Вечерний выпуск.
А как Вам юный Альтман="невеселый, очень старый человек"?(Мандельштам)
Re: "ошень стари шеловек"
From:Нда... - "оттого и невеселый....":(
From:Re: "ошень стари шеловек"
From:*я сделал это*
From:остров
From:*взрывая, возмутишь ключи*
From:no subject
Date: 2007-04-08 05:59 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-04-08 05:59 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2007-04-09 06:42 am (UTC)Георгия Иванова почти не узнать.