ноут и борд: итох
Насчёт этого -- дело ясное, что почти у всех на второй слог, как у меня (
menelik3, конечно, впечатлил), но мне просто попадалось в речи и то и то. У меня ощущение, что нОутбук получается, когда человек говорит просто нОут, а потом решает еще договорить до конца для верности. А со сноубордом всё несколько сложнее и дело действительно в освоенности (любопытно, что если принять сноу за ударный, то в обоих случаях при усекается именно ударная часть -- ср. métro, Uni, фото и тому подобные усечения).
no subject
no subject
и для русского я употребил словосочетание "второй слог" применительно к бук и борд, глайда не считая, регардлесс его слогового статуса, -- прости меня адмирал и вся Беседа русского слова
а что?
no subject
допускаю также, что как относительно новые лексемы, в пуристических кругах они могут сохранять исходную слоговую структуру. видимо, Вы как раз из этого правила исходили
no subject
я испорчена средой