mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2007-05-29 11:56 am

Комментарий к "Близнецу в тучах" Гаспарова и Поливанова

Несколько странная рецензия в Вестнике МГУ. http://knigirggu.ru/cgi-bin/katalog/katalog.pl?id=280&rid=1171528681&c=&l=&bskt=&ai=&ti=&page= Аффтаршу удивляет, что в Венеции есть железная дорога и зачем комментировать такой отстой, как "Близнец". Разве что её внимание остановилось на "гнетёшь и гнёшь и стонешь высотою" -- комментаторы усмотрели там эротику (показательно, что сама она уже этого написать не может).

Сам думаю, что вообще книга чудесная, но, подражая самим авторам, замечу, что её начало и конец симметрично маркированы сильным проколом (ТМ).

В начале -- анализ первого текста "Эдем": от пространства -- только образы Тигра и Евфрата (от апокрифических представлений о четырёх райских реках?)
Во-первых, не Тигра, а Инда, во-вторых, какие апокрифы, когда Быт. 2:11-14? Рекой Индии часто и считают Фисон ("там, где золото").

В конце -- предпоследняя строчка предпоследнего стихотворения "Ночное панно", прямо в тексте, сопровождается следующим криком души:
В какие бухты рухнет пригород, (в книге - "пригородь"!!!)

Мысль ясна, но обычно в текстологии выражается несколько спокойнее -- очевидно, при корректуре не заметили элемент "рыбы" (не говоря о том, что если печатается по книге, то "пригородь" и надо).

А так всё гениально и полезно. Правда, я сомневаюсь, что лаззарони (итал. произношение, по-русски чаще "лаццарони"). Или в Неаполе действительно так говорят?

[identity profile] linguiste.livejournal.com 2007-05-29 08:04 am (UTC)(link)
Отзыв на рецензию на комментарий.
Ars longa.

[identity profile] aurinko25.livejournal.com 2007-05-29 10:53 am (UTC)(link)
Интересно, кто эта дама. Фамилия незнакомая.
(deleted comment)

[identity profile] aurinko25.livejournal.com 2007-05-29 11:03 am (UTC)(link)
В конце -- предпоследняя строчка предпоследнего стихотворения "Ночное панно", прямо в тексте, сопровождается следующим криком души:
В какие бухты рухнет пригород, (в книге - "пригородь"!!!)

А этого я вообще в тексте по ссылке не нашла...

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-05-29 11:21 am (UTC)(link)
Это уже мой текст по поводу собственно книги Гаспарова и Поливанова.

Лаццарони

[identity profile] mishustix.livejournal.com 2007-05-29 11:51 am (UTC)(link)
Скорее [дз:]. :)

Re: Лаццарони

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-05-29 12:19 pm (UTC)(link)
ну или так
но не зз

mea culpa - бывает проруха :)

[identity profile] covenarius.livejournal.com 2007-05-29 01:05 pm (UTC)(link)
Про "пригородь" - Вы правы, восклицательные знаки -остаток переписки с редактором, про реки - обратная сторона стремления к краткости, выпало Инд и Евфрат - вместо Тигр и Евфрат.
А про железную дорогу нас уже ЖЖ сообщество упрекало устами Opus incertum - и его комментаторов - М.Л. полагал, что разбухшая каменная баранка от дамбы и тогда дальше Поезд (см. письмо И.Ю. Подгаецкой из Италии в Записях и Выписках.
Ваш
К.П.

Re: mea culpa - бывает проруха :)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-05-29 01:36 pm (UTC)(link)
О! Рад видеть Вас в ЖЖ.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-05-29 01:38 pm (UTC)(link)
Во френды, конечно, немедленно!

[identity profile] covenarius.livejournal.com 2007-05-29 01:46 pm (UTC)(link)
Я Вас уже :)

[identity profile] sorcino.livejournal.com 2007-05-30 07:20 am (UTC)(link)
В северном произношении "ла[дз]арони". В южном - фиг знает.