Митя, прости за оффтопик. Ты ведь умеешь править Википедию? Так вот, в статье Carmina burana написано следующее: "Название Carmina Burana буквально означает Песни Баварии. Это связано с тем, что оригинальный манускрипт сборника был найден в Баварии в Бенедиктинском монастыре." На самом деле, к Баварии это название никакого отношения не имеет. Carmina Burana - это "Песни монастыря "Бурана"", совр. Beuron. Надо указать автору на ошибку и отослать его хотя бы к английской статье, если он не считает нужным ознакомиться с горой литературы, которая, несомненно, существует по этому поводу.
ОФФ
Date: 2008-03-26 06:47 pm (UTC)