Как я провёл лето
May. 13th, 2003 12:33 amНаписал для "Вестника МГУ" отчет о поездке в Прагу. Вышло следующее:
И ничего ни про город, ни про камни, ни про музеи, ни про кабаки. Остаётся только то, от чего хотелось спать.
И так оно всегда получается.
Ференц Кифер (Венгрия) прочел в Пражском лингвистическом кружке (в здании философского факультета Карлова университета) традиционную «Якобсоновскую лекцию», которую посвятил проблеме семантических типов предиката (в терминологии самого Кифера — «событийной структуры» предиката, event structure). Исследователь предлагает более подробную классификацию «событийных структур», чем известное разделение З. Вендлера на «состояния» (know ‘знать’), «процессы» (write ‘писать’), «достижения» (find ‘найти’) и «свершения» (build ‘построить’). Кифер разграничивает «свершения» на три типа: «пунктивные глаголы с последующим состоянием, но без предшествующего процесса» (recognize ‘признать’), «пунктивные глаголы с последующим состоянием и предшествующим процессом» (stop ‘остановиться’) и «пунктивные глаголы без предшествующего процесса и без последующего состояния» (cry out ‘вскрикнуть’). Такой подход к типологии ситуаций близок к тому, что мы видим в работах Е. В. Падучевой («Семантические исследования»). Кроме того, ученый обособляет отдельные глаголы, лексическая семантика которых определяется отношением одновременности/неодновременности с другими ситуациями — это глаголы типа survive ‘пережить кого-л.’ и live through ‘пережить какой-л. период’ (live through the war ‘пережить войну’) — а также отличающиеся особыми аспектуальными характеристиками предикаты fail ‘потерпеть неудачу’ и forget ‘забыть’. Кифер придерживается точки зрения (распространенной среди аспектологов, но далеко не общепринятой), согласно которой вид глагола определяется семантическим типом предиката.
И ничего ни про город, ни про камни, ни про музеи, ни про кабаки. Остаётся только то, от чего хотелось спать.
И так оно всегда получается.