Date: 2011-11-13 04:03 pm (UTC)
Еврей, переводящий москаля и склонный к футуризму -- в 1930-е годы это заведомо проигрышная позиция, обрекающая на издевательства разных Ст. Пеньковских (которым приходилось специально объяснять, что неточные рифмы употребляют не только Żydzi i futuryści, но и фольклор и т. п. -- у нас всё-таки "Весы" не вступали в полемику с придерживавшимся схожих взглядов Бурениным).

Сказанное можно понять так, будто рус. модернисты - по кр. мере, круга "Весов" - держались либеральных, или, скажем так, общедемократических, воззрений. Это не вполне верно. Именно "Весы" в 1909 опубликовали откровенно антисемитскую статью Белого. А в 1911 на заседании О-ва ревнителей худож. слова (т. н. Академии стиха) в редакции "Аполлона" А. Кондратьев, к слову сказать, один из авторов (уже закрывшихся) "Весов", заявил, что "некоторые евреи-поэты ввели у нас в моду неполные рифмы, иногда с проглатыванием гласных (напр. 'мускулы' - 'тусклый'), что вполне соответствовало их семитическому уху" (цит. по: Богомолов Н. А. Два письма А.А. Кондратьева к В. И. Иванову // НЛО. 1994. № 10. С. 108).
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 12:34 pm
Powered by Dreamwidth Studios