императорское человеколюбивое общество (с)
Aug. 6th, 2012 10:34 pmУ Честертона был рассказ, где вход в тайник прикрывали муляжи книг с остроумно подобранными названиями "Папесса Иоанна", "Змеи Исландии" и "Религия Фридриха Великого" (даже тут в каждом названии апологетика и фига протестантам, если тут скрытый намёк на иРландских змей и Патрика; но не о том моя речь). Я всегда про это вспоминаю, смотря на стоящую на полке "Морфологию английского языка" Александра Иваныча Смирницкого.
no subject
Date: 2012-08-06 07:45 pm (UTC)я вот как-то за словарями на стеллаже обнаружила бутылочную батарею
(no subject)
From:no subject
Date: 2012-08-06 07:58 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-06 08:05 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-08-06 08:40 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2012-08-07 07:09 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-07 07:11 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-17 07:55 am (UTC)Отождествлять морфологию со словоизменением гоже ли? Словообразование в английском весьма огого.