вытие и бремя, или полюса аккуратности
May. 31st, 2003 12:13 pmОтзвуки философского экзамена...
Хайдеггер, "Бытие и время", М., "Фолио", 2003. Предисловие И. В. Минакова, с претензией на высокоумие и на анализ Хайдеггера методом самого Хайдеггера. Но досадный пустячок: И. В. Минаков четыре раза упоминает оригинальное название книги, и все четыре раза пишет его так:
Хайдеггер, "Бытие и время", М., "Фолио", 2003. Предисловие И. В. Минакова, с претензией на высокоумие и на анализ Хайдеггера методом самого Хайдеггера. Но досадный пустячок: И. В. Минаков четыре раза упоминает оригинальное название книги, и все четыре раза пишет его так:
Zein und Seit.. Особенно здорово выглядит это по контрасту с послесловием переводчика Бибихина, который переводит Sein как "бытие", а Seyn (старую орфографию) - как "бытиё" (старое произношение).