своего ничего -- других цитирую
May. 29th, 2004 03:49 pmЗамечательный рассказ
aldamar о сессии глазами преподавателя (английский в техническом вузе).
И еще там про ведомости хорошо. Сейчас как раз у меня на руках ведомость, я в ближайший понедельник постараюсь отвезти-таки ее в УЧ. Думаю, бить не будут за то, что вернул через неделю. Всё-таки спецкурс.
Переводы на русский: Я буду возможен получить работу.
И он пошел в Лондон из Мексики.
«Энжинер», «менеджыр» и так далее. Употребление нецензурных выражений при переводе.
В понедельник целая группа получила культурный шок – узнала, что Вест-Индия – это Америка, а коренные жители Америки называются индейцы. Из двенадцати в курсе был только один.
И еще там про ведомости хорошо. Сейчас как раз у меня на руках ведомость, я в ближайший понедельник постараюсь отвезти-таки ее в УЧ. Думаю, бить не будут за то, что вернул через неделю. Всё-таки спецкурс.
no subject
Date: 2004-05-29 09:44 am (UTC)буду выкручиваться.
no subject
Date: 2004-05-30 04:48 am (UTC)no subject
Date: 2004-05-30 01:23 pm (UTC)Я прекрасно знаю, что, скорее всего, в моем случае никто ничего сделать не сможет ))
я так, больше тычусь в углы наудачу - вдруг чем черт не шутит. :-))))
а Вы, случаем, не знаете такого преподавателя, как Соцкая? Я вот ее не знаю, а мне пообещали, что ежели она помочь может, то она поможет )) осталось найти.