Покойный М. В. Панов в своей "Истории произношения..." использовал в основном орфографически неурегулированные тексты (если не прямо безграмотные): они говорят о живом звучании слов больше, чем "правильные". Сейчас в Интернете находишь просто шедевральные написания, имеющие большую ценность для науки.
Вот, например, исповедь некой "Рисованной Екатерины" из "г. Владивосток" (человек, любящий свой город, никогда так его не назовет, а скажет "из Владивостока"), приехавшей в Москву на кастинг студии "Види-Вичи" (знаменитой тем, что они берут штуки баксов за какое-то "портфолио" и обучение, но нигде никого не снимают). Так вот, Рисованная пишет всегда окончания -сь как -ся: кончилося, обучаюся - думаю, так во Владивостоке далеко не все говорят (у меня мама оттуда, да и интеллигентнейшая
bylin cоврать не даст). Очень интересно написание обманотости - оно говорит о редукции безударного [у] в простой ер. Но самый шедевр, которому долго радовался - чательно, в смысле тщательно. Упрощение аффрикаты и совмещение смычки с шипящим раствором (который сокращается).
Вот, например, исповедь некой "Рисованной Екатерины" из "г. Владивосток" (человек, любящий свой город, никогда так его не назовет, а скажет "из Владивостока"), приехавшей в Москву на кастинг студии "Види-Вичи" (знаменитой тем, что они берут штуки баксов за какое-то "портфолио" и обучение, но нигде никого не снимают). Так вот, Рисованная пишет всегда окончания -сь как -ся: кончилося, обучаюся - думаю, так во Владивостоке далеко не все говорят (у меня мама оттуда, да и интеллигентнейшая
Не похоже
Date: 2003-06-13 03:19 am (UTC)