Кирилл Туровский: странный перевод
Aug. 5th, 2004 08:30 pmВот здесь (у меня текст показывается ярко-черным по ярко-черному :))), но если выделить весь текст, то все видно).
Переводчик -- видимо, старообрядец (раз он сохраняет написание Исус с одним "и" и форму "во веки веком", а не "веков"). Но при этом он почему-то везде пишет бога с маленькой буквы.
Вряд есть хотя бы одно согласие, где так принято. Хотя...
Переводчик -- видимо, старообрядец (раз он сохраняет написание Исус с одним "и" и форму "во веки веком", а не "веков"). Но при этом он почему-то везде пишет бога с маленькой буквы.
Вряд есть хотя бы одно согласие, где так принято. Хотя...
no subject
Date: 2004-08-06 07:56 am (UTC)