к предыдущему
Oct. 5th, 2004 01:02 amhttp://www.newtimes.ru/artical.asp?n=3048&art_id=5288
Спасибо
riftsh.
Статья интересная с точки зрения "отрицательного материала": незнание Урала, куда впадает Волга, слова "застенчивый" и проч. вполне характерно.
Утверждения же самого автора, несмотря на многие верные выводы (серость и скудость советского новояза ("методички"), с одной стороны, и полублатной речи с другой), порой более чем спорны. Например, "Играют свою отрицательную роль и едва владеющие русским, причем искаженным, бесчисленные приезжие из бывших советских республик, работающие на наших стройках" -- вовсе неверно: рабочие эти с русской молодежью не общаются (в отличие хотя бы от торговцев; но и в случае торговцев общение это чисто деловое и никак не может влиять на язык). Пассаж об орфографической реформе (написанный в совершенно нелингвистическом стиле "человека с улицы") вообще не имеет отношения к делу: письменная форма языка -- не то, что устная; устранение небольших непоследовательностей в орфографии никак не может вызвать забвения всего остального; очередные помои на Лопатина вылиты зря (его есть, конечно, за что критиковать, но не за это). Словарь некоторых современных детективщиков не превышает трехсот слов -- вообще пэрл; даже только если знаменательные слова считать, столько не выйдет ни в каком длинном тексте.
О каком вообще "журналистском факультете, существующем благодаря "Новому времени"", идет речь? во всяком случае это не МГУ.
Upd. А человек, сетующий на незнание классики и цитирующий Тютчева "Он их волшебных зрелищ зритель" -- тоже любопытная фигура. Хотя, согласен, перл другого порядка, но несомненный.
Спасибо
Статья интересная с точки зрения "отрицательного материала": незнание Урала, куда впадает Волга, слова "застенчивый" и проч. вполне характерно.
Утверждения же самого автора, несмотря на многие верные выводы (серость и скудость советского новояза ("методички"), с одной стороны, и полублатной речи с другой), порой более чем спорны. Например, "Играют свою отрицательную роль и едва владеющие русским, причем искаженным, бесчисленные приезжие из бывших советских республик, работающие на наших стройках" -- вовсе неверно: рабочие эти с русской молодежью не общаются (в отличие хотя бы от торговцев; но и в случае торговцев общение это чисто деловое и никак не может влиять на язык). Пассаж об орфографической реформе (написанный в совершенно нелингвистическом стиле "человека с улицы") вообще не имеет отношения к делу: письменная форма языка -- не то, что устная; устранение небольших непоследовательностей в орфографии никак не может вызвать забвения всего остального; очередные помои на Лопатина вылиты зря (его есть, конечно, за что критиковать, но не за это). Словарь некоторых современных детективщиков не превышает трехсот слов -- вообще пэрл; даже только если знаменательные слова считать, столько не выйдет ни в каком длинном тексте.
О каком вообще "журналистском факультете, существующем благодаря "Новому времени"", идет речь? во всяком случае это не МГУ.
Upd. А человек, сетующий на незнание классики и цитирующий Тютчева "Он их волшебных зрелищ зритель" -- тоже любопытная фигура. Хотя, согласен, перл другого порядка, но несомненный.