Feb. 5th, 2005

mitrius: (Default)
[livejournal.com profile] plojhar, уже "...до двадцати семи годов"? Ура! Всего лучшего недавноиспеченному кандидату!

Марта числа с 7 по 13 надеюсь внести свой вклад в пражское семиотическое пространство, по крайней мере, в соответствующий топос :))
mitrius: (Default)
Из рассылки mosling: Юрий Коряков жалуется на невозможность использования в русской транслитерации названий экзотических языков фонетических значков, не являющихся русскими буквами:
Лично столкнувшись с требованием редакторов обойтись без этих значков, я сначала пытался убедить в невозможности передать это нормальными буквами, но потом вошел в их положение и понял, что действительно в русском языке такие знаки явно недопустимы (в отличие от того же английского, где, по-моему, писать можно все что угодно).
Выделенная фраза в скобках, по-моему, имеет глубокий смысл и не только в связи с передачей названий.
mitrius: (Default)
(португальское печенье):

Срок хранéни́я - на дне бáнки.

Неужели со словарем переводят? Или хотят, чтоб банка использовалась как учебное пособие? А второстепенное ударение на "хранениЯ" откуда? :)

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 01:51 am
Powered by Dreamwidth Studios