Nov. 27th, 2005

mitrius: (Default)
Попалась мне у чудесного моего френда (под замком, к сож.) словоформа перепащивать 'repost'.

Есть еще морфонология :))

Кстати, омоним этого глагола есть в Дале (в значении 'поститься излишнее время').
mitrius: (Default)
1.
Британская энциклопудия: в первом же предложении (!) сборника опечатка в дате рождения героя (1886 вм. 1896). На своей фамилии товарищ БАран ударение на титуле поставить не забыл.

2.
Зря я приписывал Набокову уникальный снобизм: письмо РЯ Карцевскому начинается буквально так же, и даже русской приписки от руки не содержит: Dear S.I., I have no Russian typewriter, so permit me to use English, etc.

3.
А вот очень интересная вещь. РЯ в книге о новейшей русской поэзии (т. е. там, где Хлебников и Маяк понятней Пушкина и прочие прелести) пишет о "лингвистической пыли" и в скобках оговаривает: "термин де-Сосюра". Эту книжку в Москве читает Винокур, отчёркивает абзац и помечает: "так уж и термин!" Что не помешало Винокуру немного спустя помянуть эту "пыль" уже в своём тексте, и тоже со ссылкой на д-С.

Я про "языковую" (и, уже -- "морфологическую") пыль сам слышал неоднократно, преимущественно из уст Поливановой и [livejournal.com profile] ormer_fidler'а, причём без явных отсылок. Вроде бы ясно: у Поливановой от Якобсона или Винокура (конечно, хотелось бы -- от Трубецкого), а у тех от "де-Сосюра". Но вечный killjoy русской филологии Максим Ильич Шапир, комментируя это место в маргиналиях Винокура, отмечает, что в сосюровском КОЛ никакой пыли, языковой или лингвистической, не имеется, и нет выражения, которое хоть отдалённо можно было бы так перевести.

Так что похоже, что РЯ пустил всем эту пыль в глаза сам: ему показалось, что он вычитал её у Соссюра. Такое с ним бывало. "Взгляды Боаса", ага.

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 03:36 am
Powered by Dreamwidth Studios