Jul. 16th, 2008

mitrius: (Default)
Казалось бы, передача w через у -- это ново и круто, а через в -- устаревшее: так В. Шекспир стал У. Шекспиром, и даже одно время Чуковский писал Ууд и Уулверхемптон, пока для Ву- не ввели исключение. Но вот с Эдуардом всё наоборот: Эдвард -- это ново и круто, а Эдуард -- устаревшее и только для королей, хотя казалось бы, какая разница... Видимо, действует ещё и отталкивание: чтоб не как по-французски и не как по-немецки (где действительно в Эдуар(д)е три слога).
mitrius: (Default)
Стихи на классическую женскую тему, монорим с точностью до диссонанса (то есть все рифмы на одно сочетание согласных и разные гласные) -- как "граф Пален" Толстого или строфы "Одной поэтессе" Бродского; в каждой строфе большинство строк находит точную рифму на предугаданных местах, но какая-нибудь одна зависает.

То есть схема гласных ОУОУ -- ЫАЫЕЫА -- АООАОАЕА -- ЕОИОЕОА + ЕОА (кода) -- в трёх больших строфах зависает по одной строке, причём И с копилкой единственная на весь текст (хотя можно приравнять Ы=И, автор москвич :)))

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 01:51 am
Powered by Dreamwidth Studios