О, это тема для серьезной работы. Чуковские не только зашифровали человечками русские фразы и придумали новые знаки, но и кардинально изменили метод дешифровки: если настоящий Холмс целый абзац рассуждает о частотности букв в письменном английском и делает вывод, что самый частотный человечек -- это E, то русский Холмс исходит из повторяющейся три раза (в оригинале -- только два!) группы знаков, в котором усматривает имя адресата -- Илси (Elsie). Не обошлось, конечно, и без well-then-hop'a: записка Аба Слени: AT ELRIGE(')S в переводе выглядит так: ИЛСИ(,) Я ЖИВУ У ЭЛРИДЖА Видимо, для того, чтоб русскому Холмсу расшифровать было реальнее (буквы У и Ж повторяются). Но, конечно, реальный шифровальщик был бы не столь многословен.
no subject
Date: 2004-09-08 02:04 am (UTC)AT ELRIGE(')S
в переводе выглядит так:
ИЛСИ(,) Я ЖИВУ У ЭЛРИДЖА
Видимо, для того, чтоб русскому Холмсу расшифровать было реальнее (буквы У и Ж повторяются). Но, конечно, реальный шифровальщик был бы не столь многословен.