mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
(португальское печенье):

Срок хранéни́я - на дне бáнки.

Неужели со словарем переводят? Или хотят, чтоб банка использовалась как учебное пособие? А второстепенное ударение на "хранениЯ" откуда? :)

Date: 2005-02-05 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] neoakut.livejournal.com
А я купил свежезамороженную, что называется, Lasagna bolognese. На упаковке много всего понаписано, все по-русски, в том числе что-то вроде: "Перед приготовлением снять внешнюю упаковку, затем открыть внутреннюю за помеченный уголок". Открываю внешнюю. А на внутренней ни слова по-русски. А в уголку маааленькими буковками: "Puxar para aqui".

Date: 2005-02-05 03:21 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Да, португальцы рулят. Тоньше китайцев работают и остроумнее.

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 09:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios