Ну да, не очень. Я бы сформулировал так: "текстуальное совпадение, вызванное совершенным сходством мыслей и духа сих сочинений". Но показательно, что такие слова считаются умными и продвинутыми (а не только, скажем, деррида и хренотоп).
умными и продвинутыми слова сии в литведении считались лет этак 35 назад, когда делались попытки как-то развести разные виды сознательных и бессознательных цитат. А после введения в моду термина "интертекстуальность" все тонкие терминологические размежевания подтекстов стали полагать глупостью и педантством:)
Да нет, всё так, и мне это на самом деле очень понравилось. Просто когда говорят о типологии, подразумевают обычно тип чего-то (ситуации? произведения? жанра? и проч.), а не всегда очевидно, что реально имеется в виду что-то такое.
Пару дней назад в программе "Как это по русски"! разбирали кто первый стал применять в русском языке форму Вы как вежливое обращение. Автором объявили Андрея Курбского, назвав его при этом русским писателем и...публицистом 16-го века!!!. Тогда Гитлер -малоизвестный художник 20 века, а Наполеон -устроитель французских театров, Нерон, бесспорно -поэт и певец)))
Да, на расстоянии бывает такой эффект. Это-то достаточно смешно, но, собственно, и великие арабы времён халифата, которых мы знаем как географов/астрономов/поэтов, вовсе не сидели всю свою жизнь на корточках со свитком и вином, а весьма круто воевали и княжили. И не только Курбский, но и Аввакум, конечно, не счёл бы себя никаким "писателем"; тогда и слова такого не было.
Если бы сочинение Цезаря об аналогиях в грамматике сохранилось, а галлия эст омнис дивиза ин партес трес и соответствующие книги историй -- не очень... Хорошо уж, что так.
Согласен: такая абберация интересна и часто иллюстрирует смену человечеством приоритетов, но всё же в научном сообществе, думается, следует называть деятеля по его основной деятельности. (Согласен считать Наполеона сначала полководцем, а потом императором)))
А меня больше раздражает жуткое слово "достоевед". Она ж не по какому-то "достою" специалист, а по Достоевскому! Кстати, почти так же дико звучит "чеховед", где последняя буква фамилии писателя одновременно является первой буквой корня -вед-. И выходит, что это специалист по чехам. А ведь и то, и другое слово наши собратья филологи придумали...
no subject
no subject
Но показательно, что такие слова считаются умными и продвинутыми (а не только, скажем, деррида и хренотоп).
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
"отменно тонко и умно, что нынче несколько смешно"
no subject
no subject
"Но понимают ли они, что говорят?" / "Убо разумееши ли, яже чтеши?"
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
мелкий деятель времён Аллы Пугачёвой
Если бы сочинение Цезаря об аналогиях в грамматике сохранилось, а галлия эст омнис дивиза ин партес трес и соответствующие книги историй -- не очень... Хорошо уж, что так.
Re: мелкий деятель времён Аллы Пугачёвой
no subject
no subject
no subject