mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2005-09-06 01:00 am

о, и литературоведы так говорят

из встретившихся записей: это ведь не цитирование, а то, что моя умная подруга достоевед назвала типологическим сходством

[identity profile] ormer-fidler.livejournal.com 2005-09-05 09:44 pm (UTC)(link)
Но понимают ли они, что говорят? Цитата дает основания подозревать, что не очень...

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-09-05 09:49 pm (UTC)(link)
Ну да, не очень. Я бы сформулировал так: "текстуальное совпадение, вызванное совершенным сходством мыслей и духа сих сочинений".
Но показательно, что такие слова считаются умными и продвинутыми (а не только, скажем, деррида и хренотоп).

[identity profile] ormer-fidler.livejournal.com 2005-09-05 09:58 pm (UTC)(link)
да-да... "элита -- это мы"...

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-09-05 10:03 pm (UTC)(link)
я не совсем это хотел сказать (понятие принято во многих науках), но что-то такое на заднем плане шевельнулось ("а как же")

[identity profile] therese-phil.livejournal.com 2005-09-05 11:25 pm (UTC)(link)
умными и продвинутыми слова сии в литведении считались лет этак 35 назад, когда делались попытки как-то развести разные виды сознательных и бессознательных цитат. А после введения в моду термина "интертекстуальность" все тонкие терминологические размежевания подтекстов стали полагать глупостью и педантством:)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-09-06 04:50 am (UTC)(link)
То есть уже не надо доказывать, что "испанец читал китайца" (с)? Какая прелесть!

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-09-06 05:13 am (UTC)(link)
А ведь МЛГ всё-таки размежёвывает :) или на это научное сообщество смотрит как на забавное чудачество? Интересно.

"отменно тонко и умно, что нынче несколько смешно"

[identity profile] therese-phil.livejournal.com 2005-09-07 04:33 pm (UTC)(link)
Теперь модно писать не точно, а красиво, пусть и в ущерб смыслу.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-09-08 02:53 pm (UTC)(link)
красиво пущай по-французски пишуть! максима ильича на них нет :)))

[identity profile] miram.livejournal.com 2005-09-05 10:30 pm (UTC)(link)
А вот и пример, кстати:
"Но понимают ли они, что говорят?" / "Убо разумееши ли, яже чтеши?"

[identity profile] platonicus.livejournal.com 2005-09-05 11:41 pm (UTC)(link)
Вотъ поди ж ты – обезьяна обезьяной, а на гитарѣ играетъ…

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-09-06 05:28 am (UTC)(link)
это въ виду не имЬлъ!

[identity profile] bylin.livejournal.com 2005-09-06 12:01 am (UTC)(link)
нет ну так пишешь будто это специально наше слово

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-09-06 04:50 am (UTC)(link)
все слова наши

[identity profile] dvoriki.livejournal.com 2005-09-06 06:02 am (UTC)(link)
Расскажите лучше, что не так.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-09-06 06:13 am (UTC)(link)
Да нет, всё так, и мне это на самом деле очень понравилось. Просто когда говорят о типологии, подразумевают обычно тип чего-то (ситуации? произведения? жанра? и проч.), а не всегда очевидно, что реально имеется в виду что-то такое.

[identity profile] bdag-med.livejournal.com 2005-09-06 09:00 am (UTC)(link)
Вот я употребляю слова "типологическое сходство", говоря о девушках. Очень удобно!

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-09-06 09:36 am (UTC)(link)
это по-нашему!

[identity profile] kirillkirill.livejournal.com 2005-09-06 06:05 am (UTC)(link)
И что?

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-09-06 06:13 am (UTC)(link)
Литературоведы молодцы!

[identity profile] andreystv.livejournal.com 2005-09-06 08:42 pm (UTC)(link)
Пару дней назад в программе "Как это по русски"! разбирали кто первый стал применять в русском языке форму Вы как вежливое обращение. Автором объявили Андрея Курбского, назвав его при этом русским писателем и...публицистом 16-го века!!!. Тогда Гитлер -малоизвестный художник 20 века, а Наполеон -устроитель французских театров, Нерон, бесспорно -поэт и певец)))

мелкий деятель времён Аллы Пугачёвой

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2005-09-06 08:52 pm (UTC)(link)
Да, на расстоянии бывает такой эффект. Это-то достаточно смешно, но, собственно, и великие арабы времён халифата, которых мы знаем как географов/астрономов/поэтов, вовсе не сидели всю свою жизнь на корточках со свитком и вином, а весьма круто воевали и княжили. И не только Курбский, но и Аввакум, конечно, не счёл бы себя никаким "писателем"; тогда и слова такого не было.

Если бы сочинение Цезаря об аналогиях в грамматике сохранилось, а галлия эст омнис дивиза ин партес трес и соответствующие книги историй -- не очень... Хорошо уж, что так.

Re: мелкий деятель времён Аллы Пугачёвой

[identity profile] andreystv.livejournal.com 2005-09-07 08:27 pm (UTC)(link)
Согласен: такая абберация интересна и часто иллюстрирует смену человечеством приоритетов, но всё же в научном сообществе, думается, следует называть деятеля по его основной деятельности. (Согласен считать Наполеона сначала полководцем, а потом императором)))

[identity profile] rayskiy-sergei.livejournal.com 2005-09-07 01:29 pm (UTC)(link)
А меня больше раздражает жуткое слово "достоевед". Она ж не по какому-то "достою" специалист, а по Достоевскому! Кстати, почти так же дико звучит "чеховед", где последняя буква фамилии писателя одновременно является первой буквой корня -вед-. И выходит, что это специалист по чехам. А ведь и то, и другое слово наши собратья филологи придумали...

[identity profile] andreystv.livejournal.com 2005-09-07 08:32 pm (UTC)(link)
Тогда должны быть и "толстоведы" и"грибоедоведы")))

[identity profile] rayskiy-sergei.livejournal.com 2005-09-08 02:24 pm (UTC)(link)
Об этих не знаю, но лермонтоведы есть.