mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
из встретившихся записей: это ведь не цитирование, а то, что моя умная подруга достоевед назвала типологическим сходством

Date: 2005-09-05 09:44 pm (UTC)
From: [identity profile] ormer-fidler.livejournal.com
Но понимают ли они, что говорят? Цитата дает основания подозревать, что не очень...

Date: 2005-09-05 09:49 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Ну да, не очень. Я бы сформулировал так: "текстуальное совпадение, вызванное совершенным сходством мыслей и духа сих сочинений".
Но показательно, что такие слова считаются умными и продвинутыми (а не только, скажем, деррида и хренотоп).

Date: 2005-09-05 09:58 pm (UTC)
From: [identity profile] ormer-fidler.livejournal.com
да-да... "элита -- это мы"...

Date: 2005-09-05 10:03 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
я не совсем это хотел сказать (понятие принято во многих науках), но что-то такое на заднем плане шевельнулось ("а как же")

Date: 2005-09-05 10:30 pm (UTC)
From: [identity profile] miram.livejournal.com
А вот и пример, кстати:
"Но понимают ли они, что говорят?" / "Убо разумееши ли, яже чтеши?"

Date: 2005-09-05 11:25 pm (UTC)
From: [identity profile] therese-phil.livejournal.com
умными и продвинутыми слова сии в литведении считались лет этак 35 назад, когда делались попытки как-то развести разные виды сознательных и бессознательных цитат. А после введения в моду термина "интертекстуальность" все тонкие терминологические размежевания подтекстов стали полагать глупостью и педантством:)

Date: 2005-09-05 11:41 pm (UTC)
From: [identity profile] platonicus.livejournal.com
Вотъ поди ж ты – обезьяна обезьяной, а на гитарѣ играетъ…

Date: 2005-09-06 12:01 am (UTC)
From: [identity profile] bylin.livejournal.com
нет ну так пишешь будто это специально наше слово

Date: 2005-09-06 04:50 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
То есть уже не надо доказывать, что "испанец читал китайца" (с)? Какая прелесть!

Date: 2005-09-06 04:50 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
все слова наши

Date: 2005-09-06 05:13 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
А ведь МЛГ всё-таки размежёвывает :) или на это научное сообщество смотрит как на забавное чудачество? Интересно.

Date: 2005-09-06 05:28 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
это въ виду не имЬлъ!

Date: 2005-09-06 06:02 am (UTC)
From: [identity profile] dvoriki.livejournal.com
Расскажите лучше, что не так.

Date: 2005-09-06 06:05 am (UTC)

Date: 2005-09-06 06:13 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Да нет, всё так, и мне это на самом деле очень понравилось. Просто когда говорят о типологии, подразумевают обычно тип чего-то (ситуации? произведения? жанра? и проч.), а не всегда очевидно, что реально имеется в виду что-то такое.

Date: 2005-09-06 06:13 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Литературоведы молодцы!

Date: 2005-09-06 09:00 am (UTC)
From: [identity profile] bdag-med.livejournal.com
Вот я употребляю слова "типологическое сходство", говоря о девушках. Очень удобно!

Date: 2005-09-06 09:36 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
это по-нашему!

Date: 2005-09-06 08:42 pm (UTC)
From: [identity profile] andreystv.livejournal.com
Пару дней назад в программе "Как это по русски"! разбирали кто первый стал применять в русском языке форму Вы как вежливое обращение. Автором объявили Андрея Курбского, назвав его при этом русским писателем и...публицистом 16-го века!!!. Тогда Гитлер -малоизвестный художник 20 века, а Наполеон -устроитель французских театров, Нерон, бесспорно -поэт и певец)))
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Да, на расстоянии бывает такой эффект. Это-то достаточно смешно, но, собственно, и великие арабы времён халифата, которых мы знаем как географов/астрономов/поэтов, вовсе не сидели всю свою жизнь на корточках со свитком и вином, а весьма круто воевали и княжили. И не только Курбский, но и Аввакум, конечно, не счёл бы себя никаким "писателем"; тогда и слова такого не было.

Если бы сочинение Цезаря об аналогиях в грамматике сохранилось, а галлия эст омнис дивиза ин партес трес и соответствующие книги историй -- не очень... Хорошо уж, что так.

Date: 2005-09-07 01:29 pm (UTC)
From: [identity profile] rayskiy-sergei.livejournal.com
А меня больше раздражает жуткое слово "достоевед". Она ж не по какому-то "достою" специалист, а по Достоевскому! Кстати, почти так же дико звучит "чеховед", где последняя буква фамилии писателя одновременно является первой буквой корня -вед-. И выходит, что это специалист по чехам. А ведь и то, и другое слово наши собратья филологи придумали...
From: [identity profile] therese-phil.livejournal.com
Теперь модно писать не точно, а красиво, пусть и в ущерб смыслу.
From: [identity profile] andreystv.livejournal.com
Согласен: такая абберация интересна и часто иллюстрирует смену человечеством приоритетов, но всё же в научном сообществе, думается, следует называть деятеля по его основной деятельности. (Согласен считать Наполеона сначала полководцем, а потом императором)))

Date: 2005-09-07 08:32 pm (UTC)
From: [identity profile] andreystv.livejournal.com
Тогда должны быть и "толстоведы" и"грибоедоведы")))

Date: 2005-09-08 02:24 pm (UTC)
From: [identity profile] rayskiy-sergei.livejournal.com
Об этих не знаю, но лермонтоведы есть.

Date: 2005-09-08 02:53 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
красиво пущай по-французски пишуть! максима ильича на них нет :)))

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 01:45 am
Powered by Dreamwidth Studios