mitrius: (Default)
[personal profile] mitrius
Видел в гостях книгу о Чехове. Написал англичанин Рейфилд, который почему-то братьев-сестёр Чехова называет одних "Александр" и "Евгения", а других "Миша", "Коля", "Ваня" и "Маша" (причём по всей книге так, и даже в генеалогической таблице!!). Там много замечательного с фактологической точки зрения (история про мангуста Сволочь особо чудесна), но вряд ли что может конкурировать с фразой, которую я увидел первой, открыв книгу:

(После нескольких абзацев с характеристиками женщин, навещавших Чехова в Мелихове)
Но ни одна женщина не произвела на Чехова в то лето такое впечатление, как Пётр Ильич Чайковский.
Причём, судя по совершенно нейтральному дальнейшему тексту о знакомстве Чехова с Чайковским, автор не имел в виду "ничего такого" (переводчик-то мог схулиганить)

Date: 2005-10-03 08:42 am (UTC)
From: [identity profile] argentova.livejournal.com
Совершенно замечательная книжка, вчера закончила ее читать. Автор, говорят, тоже очень замечательный человек, пьяница и раздолбай (один мой знакомый знаком с его близким другом). А про переводчика известно, что она сама чеховедка в некотором смысле и работает в издательстве Воронежского университета (так автор пишет в благодарностях). Что же до приведенной Вами цитаты, то я думаю, это озорство автора: если Чехову доставляло большое удовольствие в течение нескольких лет спать сразу с двумя лесбиянками (Щепкиной-Куперник и Яворской), то почему бы ему было не поспать и с П.И. Чайковским? - главное, чтоб человек был хороший.

Вот еще чудная цитата из источника: "Войти в роль [в гоьковской пьесе "На дне"] Ольге [Книппер-Чеховой] помог доктор Членов - он провел ее по московским непотребным заведениям и познакомил с их обитательницами".

Date: 2005-10-03 09:12 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
э... СРАЗУ в каком смысле? :)
д-р чехов и д-р членов братья навек!

Date: 2005-10-03 09:52 am (UTC)
From: [identity profile] argentova.livejournal.com
В прямом. Приходили они втроем в одну комнату в отеле - и спали. То есть, как говорил сам Чехов, "тараканили"

Date: 2005-10-03 06:09 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Скорее -сь :))

Круто.

Date: 2005-10-03 09:14 am (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
а, пьяница и раздолбай, но вместе с тем морализатор-полуханжа (как и Чехов, и Мопассан -- вполне адекватен эпохе и её героям)

очень интересная вещь

Date: 2005-10-03 09:55 am (UTC)
From: [identity profile] argentova.livejournal.com
Вещь отличная, огромное количество ранее не печатавшихся источников и юмор здоровый и умный.
А почему морализатор-полуханжа? Мне так не показалось...

Date: 2005-10-03 06:08 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Охотно верю, что не так, просто там в эпизоде со Сволочью морализирующая концовка, см. выше в комментах :))

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 2nd, 2026 02:33 am
Powered by Dreamwidth Studios