В Сыктывкаре небезызвестный Лесников ("словарь русских словарей", такой дядечка с манией величия, рассылает рассылки, в которых ничего содержательного нет, и торгует сиди-ромами со словарями) завёл базу данных "кто есть кто в лингвистике". На таком вот адресе:
http://vault.syktsu.ru/www.lsw.ru/php/poiskkto.php
Ага, vault. Склеп то есть. "И всех вас vault, зевая, ждёт".
Помню, в прошлом году на конференции в МГУ он жаловался, что в провинции принимают выдачу машинных переводчиков вроде ПРОМТа "за чистую монету".
http://vault.syktsu.ru/www.lsw.ru/php/poiskkto.php
Ага, vault. Склеп то есть. "И всех вас vault, зевая, ждёт".
Помню, в прошлом году на конференции в МГУ он жаловался, что в провинции принимают выдачу машинных переводчиков вроде ПРОМТа "за чистую монету".
no subject
Date: 2005-12-22 05:50 pm (UTC)Слово "Хомский" - не было найдено
Слово "Тестелец", впрочем, тоже не было найдено. Равно как и слово "Левонтина". Так что, очевидно, в лингвистике у нас "кем-то" являются лишь люди, старше этого самого Лесникова, который, кстати, у себя в базе не только есть, но и занимает там больше места, чем единственный из имеющихся там Кибриков (старший, естественно). В общем, от скромности сыктывкарский товарищ не умрёт...
no subject
Date: 2005-12-22 05:57 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 05:58 pm (UTC)А что значит "принимать выдачу ПРОМТа за чистую монету"?
no subject
Date: 2005-12-22 06:00 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 06:01 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 06:10 pm (UTC)Она была единственным знакомым мне именем, выданным на запрос "Алексеев".
no subject
Date: 2005-12-22 06:15 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 06:21 pm (UTC)"Выдача ПРОМТа" - очевидно, то, что он выдаёт в качестве перевода. Если это принимать за чистую монету, то далеко не уедешь, а в лужу сядешь.
Кстати, вчера на совете между защитами наших дорогих друзей утвердили, среди прочего, такую тему диссертации "Типология текстов, подлежащих машинному переводу". Между прочим, небезынтересно.
no subject
Date: 2005-12-22 06:22 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 06:23 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 06:27 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 06:33 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 06:54 pm (UTC)А кто бишь про типологию текстов пишет?
no subject
Date: 2005-12-22 06:59 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 07:06 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 07:07 pm (UTC)да, странный справочник.
Date: 2005-12-22 07:14 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 07:40 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 07:47 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 07:50 pm (UTC)Не помню, кто-то с "общего отделения".
no subject
Date: 2005-12-22 07:50 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-22 07:58 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-23 06:42 am (UTC)http://subscribe.ru/catalog/linguistics.kto
no subject
Date: 2005-12-23 07:43 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-23 07:44 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-23 08:06 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-23 08:54 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-23 09:06 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-23 09:23 am (UTC)а залiзниця -- ж/д...
no subject
Date: 2005-12-23 09:56 am (UTC)А я почему-то подумал, что "языкознать" - это глагол :-)
no subject
Date: 2005-12-23 10:04 am (UTC)Лесниковские компакты вроде бы заказать можно. Настораживает только, что цена не указана. С другой стороны, научному любопытству подобает быть неуёмну :)
Еще тот же автор выпустил бумажную библиографию русских словарей. Ну хоть ее-то видел кто-нибудь?
Еще здесь перечислены ученые конгрессы, на которых проходили презентации словаря. Тоже кто-то мог видеть.
несколько в сторону
Date: 2005-12-23 11:18 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-23 11:58 am (UTC)no subject
Date: 2005-12-23 12:08 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-23 12:27 pm (UTC)no subject
Date: 2005-12-23 12:29 pm (UTC)Но всё равно интересно. Ты никогда не пробовал искать себя или знакомых через поисковик? масса радости. Например, я выяснила, что "И.А,Муравьева" это в половине случаев родительный падеж от революционера; а Даниэль гораздо лучше ищется с Добрушиной, чем сам по себе. Ну или узнала не только отчество Болеслава Шлуинского, но и чем он занимается; протащилась.
no subject
Date: 2005-12-23 03:10 pm (UTC)Странно вот что. Заявлено, что их описано 3500. Для сравнения: библиография белорусских словарей насчитывает 2100+ позиций (многотомники идут как одна позиция, тома описаны подпунктами). Она довольно полна. Не верю, чтобы русских словарей было всего в полтора раза больше.
no subject
Date: 2005-12-23 03:15 pm (UTC)(.)