Page Summary
mitrius.livejournal.com - (no subject)
philtrius.livejournal.com - (no subject)
tacente.livejournal.com - (no subject)
mitrius.livejournal.com - (no subject)
kassian.livejournal.com - (no subject)
lindagraciela.livejournal.com - (no subject)
mitrius.livejournal.com - (no subject)
mitrius.livejournal.com - (no subject)
smilga.livejournal.com - (no subject)
mitrius.livejournal.com - (no subject)
smilga.livejournal.com - (no subject)
petrark.livejournal.com - (no subject)
kassian.livejournal.com - (no subject)
smilga.livejournal.com - (no subject)
mitrius.livejournal.com - (no subject)
smilga.livejournal.com - (no subject)
kassian.livejournal.com - (no subject)
kassian.livejournal.com - (no subject)
chhwe.livejournal.com - люблю я это дело
mitrius.livejournal.com - (no subject)
mitrius.livejournal.com - (no subject)
mitrius.livejournal.com - (no subject)
chhwe.livejournal.com - Ленивъ-съ
Style Credit
- Style: Neutral Good for Practicality by
Expand Cut Tags
No cut tags
no subject
Date: 2006-01-04 08:03 pm (UTC)"Разделяясь от единого корня на отдельные ветви, они вынесли из прошлой своей жизни множество одинаковых преданий" (Афанасьев, 1877)
"Даже теперь, когда меня разделяет от этого времени больше полустолетия, не могу вспомнить о нем без тягостного чувства" (Григорович, 1892)
"правда, эту группу разделяло от Пушкина увлечение ее идеями немецкой идеалистической философии, шеллингианством" (Томашевский, 1927)
"И вместе с этим, если на недостатки, на грехи, даже на подлинное зло, которое может быть в том или другом человеке, мы ответим отвержением, мы окажемся разделенными от Бога, потому что Бог не отвергает ни одного из нас" (м. Антоний, 1988)
Но этот вряд ли в Администрации Президента читал Афанасьева и Томашевского. Хотя всяко бывает, но что-то мне подсказывает, что не. Уж инициалы-то могли ему попасться в таком случае.
no subject
Date: 2006-01-04 08:10 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-04 08:53 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-04 09:08 pm (UTC)А инициалы -- всю жизнь вроде "так надо" было с пробелами после каждого инициала, И. И. Иванов (см. там же дискуссию; для чиновников там вроде бы какие-то взаимоисключающие циркуляры выходили).
no subject
Date: 2006-01-04 11:23 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-05 03:00 am (UTC)no subject
Date: 2006-01-05 01:38 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-05 01:39 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-05 02:38 pm (UTC)\:— но это ладно. При компьютерном наборе есть проблема (которая, надо полагать, и привела к возникновению И.И. Ивановых): автоматический перенос смотрит на пробелы, и у него, насколько мне известно, ни в одной реализации нет достаточно мозгов, чтобы распознавать инициалы и не делать между двумя инициалами переноса (что, насколько опять же мне известно, любые полиграфические правила строго запрещают).no subject
Date: 2006-01-05 02:54 pm (UTC)А перенос И.И.|Иванов что, правила строго разрешают? Как-то с трудом верится.
Отсутствие пробелов вовсе (как предлагал адмистратор президента) приводит к тому, что, извиняюсь за выражение, Ворд подчёркивает красным всю межпробельную секвенцию, даже если фамилия "Иванов" и союз "и" у него есть в словаре. Да и некрасиво ето.
no subject
Date: 2006-01-05 05:00 pm (UTC)А чёрт их знает. Ни CMS, ни «Словаря-справочника автора» под рукой нет, в Сети наскоро ничего найти не удалось.
no subject
Date: 2006-01-05 07:11 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-06 12:10 am (UTC)Перед распадом СССР было принято с двумя пробелами.
Сейчас за исполнением ГОСТов никто не следит, так что можно делать как угодно: с одним или с двумя. Главное, чтобы это было унифицировано внутри одной книги.
Естественно, с двумя пробелами смотрится побогаче.
Что касается узких пробелов, то это нововведение, идущее из Англии и Америки. В России (чья типографская традиция была ориентирована в первую очередь на Францию) ставили обычные пробелы (хотя использовать узкие шпации технически было вполне возможно).
Я не могу сказать, чтобы я возражал против узких пробелов (но сам их, правда, никогда не делаю). Скажем, мода последних лет употреблять знак минуса (n-dash, код 0150) вместо длинного тире (m-dash, код 0151) между цифрами мне кажется намного более вредной.
Что касается переноса по строкам, то "И.( )И. | Иванов" тоже допускалось некоторыми советскими ГОСТами. Но, на мой взгляд, лучше такого переноса избегать.
no subject
Date: 2006-01-06 01:54 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-06 02:40 pm (UTC)Хех, привет Полыхаеву и Набокову :)
no subject
Date: 2006-01-06 03:01 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-06 03:08 pm (UTC)Просто я кириллической типографикой достаточно много занимался. В том числе и проектированием кириллических шрифтов (в частности для крупнейшей кириллической словолитни ParaType (http://www.paratype.com/)).
Про пробелы долгий разговор, а про тире как раз все достаточно ясно. Во фран.-рус. традиции есть только одно тире -- длинное. Оно находится где-то чуть выше середины строчных символов. Короткое тире (посередине прописных!) -- это только знак минуса. Как дизайнер (уделяющий большое внимание красоте наборного текста) считаю, что никакого понижения читаемости или эстетического ущерба длинное тире между цифрами не несет. Соответственно, нет причин отказываться от этой части нашей типографической традиции.
Попутно замечу, что "аутентичное" короткое тире по высоте должно находится на том же уровне, что и длинное тире (т.е. ориентироваться на высоту строчных) -- видимо, это связано с тем, что в основном оно в исконной английской традиции употребляется с минускульными цифрами.
Однако, в очень многих шрифтах на коде 0150 (U 2013) сидит нечто, задранное на середину высоты прописных и маюскульных цифр (напр., Times New Roman). Т.е. это вообще знак минуса, а не тире. Употребление именного такого знака в качестве тире -- просто безграмотность и непонимание типографики.
no subject
Date: 2006-01-06 03:10 pm (UTC):)
люблю я это дело
Date: 2006-01-09 06:58 pm (UTC)2. Я цинично считаю, что авторская пунктуация может существовать, но авторские отбивки должны выметаться калёной метлой.
no subject
Date: 2006-01-09 08:05 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-09 08:08 pm (UTC)А если под насх стилизовать или под квадратное hebreu... А уж под курсивное...
no subject
Date: 2006-01-09 08:15 pm (UTC)Ленивъ-съ
Date: 2006-01-09 08:20 pm (UTC)