Тут вот в чем дело, как мне кажется: прилагательное лживый имело в языке до XVIII-XIX вв. кроме смысла "который лжёт/преисполнен лжи" также смысл "ненастоящий, фальшивый" (ср. позовницы и рукописания лживыя 'фальшивые повестки и завещания' в берест. гр. 307, XV в.). Во втором значении оно синонимично приставке лже-.
Поэтому легко можно было смешать значения и из "лживого самозванца", "лживого царя" и "лжецаря" породить "лжесамозванца".
no subject
Date: 2006-04-28 06:56 pm (UTC)Тут вот в чем дело, как мне кажется: прилагательное лживый имело в языке до XVIII-XIX вв. кроме смысла "который лжёт/преисполнен лжи" также смысл "ненастоящий, фальшивый" (ср. позовницы и рукописания лживыя 'фальшивые повестки и завещания' в берест. гр. 307, XV в.). Во втором значении оно синонимично приставке лже-.
Поэтому легко можно было смешать значения и из "лживого самозванца", "лживого царя" и "лжецаря" породить "лжесамозванца".