mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2006-05-15 02:29 am

специалисты

[livejournal.com profile] ka_o у [livejournal.com profile] o_proskurin в комментах:

Я вот смотрю, как издается полный Вольтер. Дело идет уже лет 40, вышло примерно 120-140 томов из хрен знает скольки, переписка за нужные мне пять (!) лет занимает 10-12 (!) томов (включает письма о Вольтере за соответствующие годы, не говоря про неизвестные русским историкам письма первостепенных русских деятелей). Для комментариев к "Истории Петра" привекли русских историков (вышло превосходно); "Историю Карла XII" комментировал швед (как вышло, пока не знаю).


А в 1920-1930-е выходила знаменитая "Enciclopedia Italiana", где были статья "Simbolismo", написанная Вячеславом Ивановым, и статья "Fascismo", написанная самим Вождём.

[identity profile] stimmen.livejournal.com 2006-05-14 10:31 pm (UTC)(link)
да уж, наука опережает время))))))))

[identity profile] giraffka.livejournal.com 2006-05-14 10:43 pm (UTC)(link)
когда же Вольтер успел это всё написать? :/

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-05-14 11:03 pm (UTC)(link)
Ну, прожил долго, спрос был хороший, жил в полной безопасности, кроме короткой бастилии при регенте, писали ему много ("как левтолстой"), он отвечал, да и графомания и претензии на создание образцового корпуса текстов во всех жанрах у него были выдающиеся даже по меркам столетия. Увы, Pucelle не читают, и святцы под постель не летят. Довольно скоро, страшно скоро, остался только Кандид с другими повестями и забавные эпиграммы, вроде

Un beau jour, au fond d’un vallon,
Un serpent piqua Jean Fréron.
Que pensez-vous qu’il arriva?
Ce fut le serpent qui creva.

Пушкин в "Последнем свойственнике..." очень хорошо, ИМХО, его уловил.

Un serpent piqua Jean Fréron.

[identity profile] o-proskurin.livejournal.com 2006-05-15 03:54 am (UTC)(link)
Насчет эпиграмм - вы правы. По сей день ведь переводят!

Змея одна куси Фрерона
И сдохла тут же от евона.

По-моему, неплохо:)

гузно дефонтена

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-05-15 07:32 am (UTC)(link)
Неплохо. Переводчик пытался передать контраст между низменнной непринуждённостью всякого там crever и четырьмя эпическими passé simple (другое дело, существовал ли такой контраст для Вольтера) :))

Re: гузно дефонтена

[identity profile] o-proskurin.livejournal.com 2006-05-15 05:54 pm (UTC)(link)
Переводчика-то вы знаете? (Я - честно признаюсь - узнал о существовании этого текста только потому, что он был процитирован в посте юного, но просвещенного френда; романа же, в коий сей перевод инкорпорирован, ниасилил:)).

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-05-15 06:32 pm (UTC)(link)
От Вас впервые этот перевод и слышал. А теперь нашёл и тот самый пост. Хм. Первая строчка вполне имеет вкус подъяческой автентичности ("змея одна" -- un serpent и восхитительный аорист на месте P.S.), а вот "евон" -- "такого слова в русском литературном языке нет" (с) и похоже на ёрничество В. П. Не знаю :)

[identity profile] o-proskurin.livejournal.com 2006-05-16 04:21 pm (UTC)(link)
*и похоже на ёрничество В. П.*

Несмомненно. Очаровательное "евон" произведено ("реконструировано") от слова "евонный":)

Re: гузно дефонтена

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-05-15 07:20 pm (UTC)(link)
Впрочем, и в первой строчке явно не XVIII век: змеи в то время, кажется, ещё не кусают. Кусить -- это откусить кусок. Они либо жалят, либо язвят, либо клюют (как в ц.-славянском).

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-05-15 07:25 pm (UTC)(link)
ну, или угрызают сердце, как Вы помните :)

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-05-14 11:07 pm (UTC)(link)
то есть святцы-то полетели, во многом благодаря ему, но читать перестали довольно рано

хотя георгий иванов, надо отдать должное, pucelle перевёл здорово ("перев. под ред. м. л. лозинского").

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-05-15 07:36 am (UTC)(link)
Ой, Жень, сейчас перечитал исходное сообщение. Так ведь туда входят еще и "письма О Вольтере" (!). Так что это нечто среднее между собранием сочинений и энциклопедическим сводом всего типа "Пушкин в жизни", только грандиознее (не говоря о сакраментальных счетах за бельё -- думаю, этого там томов десять).

[identity profile] giraffka.livejournal.com 2006-05-15 09:18 am (UTC)(link)
Хехе, ну тогда ладно :)))

[identity profile] sorcino.livejournal.com 2006-05-15 10:40 am (UTC)(link)
Статья о фашизме, написанная самим дуче? Вот бы почитать.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2006-05-15 11:27 am (UTC)(link)
В принципе она в сети вроде бы есть, но из этических соображений ссылок не ищу и не даю :))

[identity profile] sorcino.livejournal.com 2006-05-15 11:51 am (UTC)(link)
Я когда-то натыкалась на первую программу I Fasci di Combattimento. В общем, это социал-демократы:)(правда, там есть пункт о чем-то вроде "повышения престижа итальянской нации). Муссолини ведь вообще "по происхождению" коммунист.
Хотя чем позже написано, тем, конечно... мда.