Date: 2006-06-05 04:40 pm (UTC)
From: [identity profile] ormer-fidler.livejournal.com
Поздравляю. Хорошо, что перевели старика Фрея. Трудно представить, что люди, интересующиеся предметом, захотят читать его не по-французски, но, как было сказано, по-французски его не особо найдёшь, и потому -- хорошо, что перевели его вы. В нём есть что-то трогательное.

А чьё в результате предисловие?

Date: 2006-06-05 05:33 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Спасибо!!

Владимира Михайловича. Собственно, оно целиком есть по ссылке. Как-то Фрей, судя по этому тексту, ему не понравился -- и лентяй (прожил почти девяносто лет в Швейцарии, а не написал почти ничего), и суемудр (какие-то функциональные объяснения ошибкам придумывал, тогда как ясен пень -- незнание нормы, и всё тут). Даже то, что Фрей был выдающимся японистом и анализировал собрание повседневных японских фраз (не предтеча ли он школы существования заодно?), не помогло ему.

Date: 2006-06-05 06:07 pm (UTC)
From: [identity profile] ormer-fidler.livejournal.com
Я думаю, он ещё предтеча корпусной лингистики и usage-based моделей...

Date: 2006-06-05 07:09 pm (UTC)
From: [identity profile] mitrius.livejournal.com
Короче, "глубоко наш парень".

Date: 2006-06-05 07:17 pm (UTC)
From: [identity profile] ormer-fidler.livejournal.com
что-то есть, что-то есть... моё классовое чутьё подсказывает

January 2021

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526 27 28 2930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 1st, 2026 06:55 pm
Powered by Dreamwidth Studios