mitrius: (Default)
mitrius ([personal profile] mitrius) wrote2007-03-12 02:20 pm

Гениальное цитирование

В Вестнике МГУ рецензия на какой-то одесский сборник, где помещена статья дамы-методиста про "поэтику Горя от ума" (прямо так и называется). Одна из идей -- что в пьесе есть такой герой, как страх. Иллюстрируется всепроникающая роль страха в обществе такой цитатой:
Полнее прежнего похоронили страх.

Критик, усумнясь, указывает аффтару, что Чацкий на самом деле говорит собеседнице, увидев её, следующее:
Полнее прежнего, похорошели страх!

[identity profile] alexbogd.livejournal.com 2007-03-12 11:27 am (UTC)(link)
аааааааааааааааааааа

[identity profile] ex-shushuny.livejournal.com 2007-03-12 11:44 am (UTC)(link)
на самом же деле..
как мне нравится это выражение во отношению к литературным произведениям :)
Особенно замечательно вырисован образ одесской дамы - методиста.
спасибо за эту запись! прекрасное.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-03-12 12:26 pm (UTC)(link)
и Вам спасибо

какое выражение нравится?

там после этой цитаты сразу рецензент С. И. Кормилов жжот: "Можно догадаться, как такое окружение относилось к истинному учёному" (рецензируется фестшрифт)

Жжот!

[identity profile] alik-manov.livejournal.com 2007-03-12 12:30 pm (UTC)(link)
А кто сам опубликовал (порнографическую?) статью "Конские мотивы у Блока"?

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-03-12 10:03 pm (UTC)(link)
Первый раз слы.

[identity profile] ex-shushuny.livejournal.com 2007-03-12 03:59 pm (UTC)(link)
выражение "на самом деле". Простите, криво написала.
фестшрифт?!
ох
Я думаю, окружение относилось с восхищением. В жизни так мало чистых образов.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-03-12 04:05 pm (UTC)(link)
Нет, фестшрифт не аффтару статьи, слава Богу, а какому-то одесскому учёному (даже, боюсь, геденкшрифт уже).

[identity profile] russell-d-jones.livejournal.com 2007-03-12 11:56 am (UTC)(link)
принимая во внимание нынешние нормы красоты, излишне хитроумный исследователь способен обнаружить уничижительную иронию...

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-03-12 12:27 pm (UTC)(link)
особенно дама

[identity profile] nomen-nescio.livejournal.com 2007-03-12 11:59 am (UTC)(link)
...и весело мне страх.
Какой экзистенциялизьм!

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-03-12 12:22 pm (UTC)(link)
В "весело мне страх" тоже усматривается страх. Похоже, аффтар незнаком с таким наречием. Неужели так не говорят в Одессе?

[identity profile] petro-gulak.livejournal.com 2007-03-12 12:08 pm (UTC)(link)
А фамилия дамы-методиста?..

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-03-12 12:24 pm (UTC)(link)
Щербина Лидия Адольфовна.

В обоих её титулах (длинных) фигурирует слово "пушкинский".

[identity profile] petro-gulak.livejournal.com 2007-03-12 06:16 pm (UTC)(link)
Вполне возможно, что я ее даже встречал. Во всяком случае, в материалах конференции имеется ее статья "К конкордансу "Евгения Онегина", где объясняется, кто такие камены, и сообщается, что многие воспоминания у Пушкина начинаются союзом "А".

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-03-12 06:47 pm (UTC)(link)
Да, глыба. "Известна в городе как пушкинист" -- "Среди биндюжников слыл грубияном" (город тот же).

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-03-12 01:01 pm (UTC)(link)
Первая ссылка в Яндексе на ФИО гласит: "Человек, известный в городе как пушкинист".

[identity profile] petro-gulak.livejournal.com 2007-03-12 06:20 pm (UTC)(link)
"...она же Пушкинист, она же Филолог, она же Золотая Ручка".

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-03-12 06:48 pm (UTC)(link)
см. выше мой коммент: не сговариваясь :))

нашли безумца моего

[identity profile] ploxo.livejournal.com 2007-03-12 12:14 pm (UTC)(link)
"Полнее прежнего похоронили страх" - строчка и вправду гениальная и трагическая. Особенно в сравнении с мещанским говорком оригинала.

Всё равно как если б кому-то послышалось "Страдания Вертера", хотя разговор был про баранину на вертеле.

[identity profile] mitrius.livejournal.com 2007-03-12 12:21 pm (UTC)(link)
Вот это меня и потрясло. В чём можно вычитать такой гений.

[identity profile] idelsong.livejournal.com 2007-03-12 02:35 pm (UTC)(link)
Однажды я с гордостью излагал перед знакомыми свое наблюдение:

в "Лолите" Гумберт сначала рассказывает, как протекал роман Эдгара По в городе Санкт-Петербурге, а потом сам соблазняет Лолиту в городе Ленингвилле. Я поражался, что никто, кроме меня, не замечает.

Оказалось, что в моей книжке опечатка. Лепингвилль.

[identity profile] kassian.livejournal.com 2007-03-12 08:09 pm (UTC)(link)
А вот это от души, блин!
Даме -- респект.